Premium

Získejte všechny články
jen za 89 Kč/měsíc

Diskuze

Aby vám chybný překlad nezkazil pověst

Každý podnikatel se občas dostane do situace, kdy si musí nechat do cizího jazyka přeložit smlouvu, obchodní nabídku nebo jen odpovědět na cizojazyčný e-mail. Přestože se může zdát, že jsou ceny překladatelských agentur přemrštěné, v řadě případů je lépe překlad svěřit do rukou odborníků.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
JG

Jim Dixon

8. 1. 2008 11:18
Pár dalších rad z praxe

Snažte se vyhnout nutnosti zadávat překlad jako expresní. Ač je to otřepané klišé, tak práce kvapná... Pokud můžete, u větších zakázek zadejte překlad v takovém předstihu, aby na něm dělal jeden překladatel a nemusel se dělit mezi víc lidí (běžný objem, který lze za den kvalitně přeložit, je zhruba 6 normostran, byť to samozřejmě může být víc či míň podle náročnosti textu).

Pokud můžete překladateli dát nějaké referenční materiály, nejlépe vlastní glosáře, dejte mu je. Nemůžete po překladateli vyžadovat, aby se držel Vámi používané nebo preferované terminologie, jestliže ji v zadání překladu nespecifikujete.

Jestliže se vás překladatel při práci na zakázce ptá na nějaké termíny nebo další věci, je to většinou spíš dobré znamení. Berte to tak, že je to zodpovědný profesionál, který vám chce dodat co nejlepší produkt. Úvaha "on neumí anglicky nebo co, že se na to ptá?" je chybná, pokud tedy jeho ptaní nepřekračuje nějakou rozumnou míru. Žádný překladatel prostě nemůže znát všechno.

0 0
možnosti
  • Nejčtenější

SVJ si bude brát úvěr na opravu balkonů. Musím platit, i když ho nemám?

25. dubna 2024

Výhodou bytu ve vlastnictví je, že ho můžete kdykoli prodat, pronajmout či rekonstruovat, aniž...

Spoření v eurech se v bankách vylepšilo. Víme, kdo má nejvyšší úrok

24. dubna 2024

Premium Mít doma v šuplíku eura nedává velký smysl. Zvlášť když jde o větší částku. A nedává ani smysl...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

Fenomén Koh-i-noor. Žlutá tužka z Budějovic píše svůj příběh už 135 let

20. dubna 2024

Nebýt Elisabeth Hardtmuthové, která už nechtěla prát manželovy košile ušmudlané od uhlu, Koh-i-noor...

Chtěla ušetřit na elektřině. Za změnu dodavatele měla platit přes 30 tisíc

26. dubna 2024

Ceny energií se u jednotlivých obchodníků liší, mezi nejlevnějšími a nejdražšími produkty mohou být...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

Vzdělání nestačí. O profesní kariéře často rozhodují měkké dovednosti

22. dubna 2024

Pracovní trh se dynamicky vyvíjí a neustále přináší nové výzvy. Zaměstnavatelé v dnešní době...

Chtěla ušetřit na elektřině. Za změnu dodavatele měla platit přes 30 tisíc

26. dubna 2024

Ceny energií se u jednotlivých obchodníků liší, mezi nejlevnějšími a nejdražšími produkty mohou být...

Cestovní kanceláře posilují. Proč dává zájezdům přednost stále více lidí?

26. dubna 2024

Premium Cestování do zahraničí loni poprvé překonalo úroveň před pandemií covidu, čísla se tak dostala na...

Češi stále proudí do IT rekvalifikací. Chtějí do stabilního oboru s vysokými platy

25. dubna 2024

Podle dat ČSÚ za 4. čtvrtletí 2023 byla v IT pracovních pozicích jedna z nejvyšších průměrných...

SVJ si bude brát úvěr na opravu balkonů. Musím platit, i když ho nemám?

25. dubna 2024

Výhodou bytu ve vlastnictví je, že ho můžete kdykoli prodat, pronajmout či rekonstruovat, aniž...

Velvyslanectví Thajského království
Political, Cultural and Economic Affairs Assistant

Velvyslanectví Thajského království
Praha
nabízený plat: 34 310 - 39 458 Kč