Diskuze

Hledáme Sales Assistant. Česky: prodavačku za pultem

Z obchodního zástupce se na vizitce stává Sales Executive, ze skladníka zase Logistic Manager. S anglickými názvy pozic to české firmy někdy přehánějí.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
M

mstuch

30. 8. 2010 22:10
Anglické názvy = TRAPAS

Anglické názvy zaměstnání jsou trapné a je to ukázka jakési trapné zakomplexovanosti těch,kdo je používají.!!!!!!!!

0 0
možnosti
P

peter9

30. 8. 2010 10:55
Sama opicarna!

A nekteri zaprodanci se to snazi obhajit vysvetlenim, ze je to

"prirozeny vyvoj" ceskeho jazyka!

"Runvey" , miting a pod. Ani anglicky, ani cesky.

Chteji vypadat dulezite a pritom se jen dokonale zesmesni...;-D !

Pokud to je v zahranicni firme, chapu to, tam anglictina ma prednost.  Ovsem v samoobsluze?! At jdou vsichni do haje.

0 0
možnosti
PN

paulina

27. 8. 2010 23:13
bezva

Právě jsem zjistila, že jsem pracovala jako Fashion Sales Advisor . Neva že to bylo u VIetnamců, že?;-D

0 0
možnosti
TG

ramese

26. 8. 2010 10:13
to znam

protoze jsem radu let pracoval v logistice tak jsem si dalsi praci hledal ve stejnem oboru.. zaujala me nabida logistic v automotive prumyslu... ano logistika to byla ale jen obor.. nikoli misto .. to misto pak bylo prelozeno do cetiny planovac vyroby..ano do logisitky to spada .. ale .. kazdy si pod pojmem "logistik" predstavi neco jineho.. pod pojmem "planovac vyroby" je to citelnejsi a je jasne ze ne kazdy jim bdue delat hromosvod pro to ze neco ve vyrobe nejde ;-D

0 0
možnosti
DR

asslicker

25. 8. 2010 21:47
delate

si z toho bzundu ale nicemu nerozumiteRv

0 0
možnosti
PD

LazyFatMan

27. 8. 2010 9:49
Re: delate

Zato voni jsou hlava, pane vachmajstr! ;-D

0 0
možnosti
AA

A.A.

25. 8. 2010 19:55
Nic nového

Stačí se podívat na nabídku práce a člověk čte jen podobné nic neříkající funkce. Je to ukázka stupidity českých firem. :-/

0 0
možnosti
TG

ramese

26. 8. 2010 10:16
Re: Nic nového

vazne? ale ale .. co lidi se snazi pouzivat v kazde druhe vete anglicko ceske slovo...je reklama a z toho dve slova ceska a zbytek v anglictine.. mlady to zkousne .. duchodce nevi oc bezi :-) .. jsem v cesku a proc vsude cpat anglicka slovicka .. v americe take nepouzivaji ceske slovicka do svych reklam :-) mimo robota :-) nepamatuji se ze v dobe ruska kdy se v cesku vyucovala rustina bylo neco podobneho v ruske verzi.. :) nic proti anglictine nemcine nebo rustine.. ale presto ..  ;-D

0 0
možnosti
;

;-)

25. 8. 2010 19:13
Někdy bych za to vraždil

Někdy mám pocit, že tituly u některých českých společností jsou mnohem květnatější a nepřehlednější, než v zahraničí. A nad některými z nich mi opravdu zůstává rozum stát a netuším, co si pod nimi představit. A nemám k takovým společnostem důvěru.

0 0
možnosti
J

Jolika

25. 8. 2010 17:45
ceska vlastnost a praxe

No co, kazdej narod neco dobre umi. Cesi taky.

Doba temna - muselo se nemecky, socialismus - letela rustina, ale co to obji bylo proti soucasnemu  niceni cestiny pomoci poanglictovani. Rv Moda. Anglina je v mode. Az prijde do mody neco jineho, Cesko se zase honem prizpusobi aby vypadalo svetove ;-€ asi jde o nejaky nedostatek sebevedomi nebo co. A je to chronicke

0 0
možnosti
ČOS

ČR-Kalouskův ostrůvek stability

25. 8. 2010 18:41
Re: ceska vlastnost a praxe

Tak to abych se začal učit čínsky :-P

0 0
možnosti
PW

Pulchritudinous Wendolene

25. 8. 2010 17:11
Vetsinou je to jenom snaha znit svetove

Ale titul nezmeni to, ze obycejna prace je obycejna prace, cili Engineering manager je udrzbar, at to nabarvite, jak chcete, uklizecka bude uklizecka a pokladni pokladni. A  v clanku samotnem vidim obludnost

Human Resources Director

ředitel lidských zdrojů

Neslo by to cesky? Vedouci osobniho/personalniho oddeleni? Reditel lidskych zdroju neni cesky, nezlobte se na me.

Tohle vse je z USA, kde se  Sales Assistent tvari jako neco lepsiho nez prodavacka a kde sekretarka je udajne sexisticke a sovinisticke, tak se zacalo rikat assistent a letusky uz nejsou zadne stewardess ale flight attendant.Co nejvic bezpohlavne a honosne titulove, ale je to jenom slovickareni. I cizi firma muze mit svoji sekretarku v Cesku ci prodavacku, vymluvy o nadnarodni firme jsou vetsinou chabe. Proste se chteji ukazat, jaci jsou svetaci, Office Manager brifinguje na mitingu o novem kompletovani produktu a garantuje jejich finisovani do konce srpna. 

0 0
možnosti
P

philby

25. 8. 2010 22:35
Re: Vetsinou je to jenom snaha znit svetove

Letušku přece můžeme nahradit pravdivým - a navíc genderově moderně neutrálním - označením "palubní průvodčí"....... ;-)

0 0
možnosti
P

prasák

25. 8. 2010 17:04
a

Onehdá mi jedna povídá, že je back office manager, tak říkám, ty jsi sekretářka, co a ona říká, jo. 8-o

0 0
možnosti