Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Jak zjistit, že pracovník o jazykových znalostech nelže

Najít kvalifikované zaměstnance s odpovídající praxí bývá pro některé firmy obtížné. A když navíc chtějí člověka znalého jazyků? Skoro beznadějná situace.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

A75l14e82n33a 35M47a67r34i71a60n57č98i41k70o52v69á 4506633780600

Pokud se hlásíte do zahraniční firmy, znalost cizího jazyka je od vás očekávána poměrně na všech pozicích. Takže pokud se chci hlásit do firmy, kde je jazyk vyžadován, kde je problém si do firmy zavolat a zeptat se narovinu, jaká ta úroveň má opravdu být a jak se ten jazyk bude využívat? Vše je jen o komunikaci.

Není to jen o firmách, je to i o samotných uchazečích - Btw. to, že má někdo FCE nebo CAE neznamená, že tou úrovní reálně mluví. - stačí rok nemluvit a už vidíte, jak si těžko vzpomínají na slovíčka - hlavně že to cpou do CV. A pak Vám přijdou na pohovor a vy hledíte, jak se ani nevymáčknou.... :-/ Málokdo si CV upraví dle skutečné úrovně... a už je na světě problém.

0/−1
19.5.2014 10:26

J31a58n65a 77Š88i48m87o27n30o30v30á 2386901409501

Hlavně že redaktoři nejen iDnesu ovládají dokonale mateřštinu DD

+1/0
13.5.2014 17:31

D55a79v66i85d 15P71e10t88r 7630856570905

Co znamená dokonale ovládat světový jazyk? Domluvím se velmi dobře anglicky (CPE), domluvím se Rusky, domluvím se trochu Německy, trochu Italsky a trochu Polsky.

Nikdo nemůže říct, že ovládá jazyk dokonale, a to ani ten svůj. A ani CPE pro mě neznamená, že umím anglicky dokonale (= nikdy jsem neudělal v jazyku chybu).

0/0
12.5.2014 18:49

P31ř51e80m51y25s49l 70H37r95o52m60a73d68a 2694776848831

Tak na 95    %  míst v ČR potřebujete tak max. základy. Je docela směšné, že si regionální firma dá do požadavků,perfektní znalost Aj. Pak se diví, že jim uchazeči lžou. Naše šklolství prostě jazyk naučit neumí a většina absolventů se,není schopna ani základně domluvit.

+2/0
11.5.2014 11:36

D42á37š77a 20D41o61s39t10á18l97o93v45á 1539933760102

V okamžiku, kdy po mě firma bude chtít perfektní znalosti AJ a já po nástupu uvidím, že jazyk nebudu využívat, odcházím ještě ve zkušební době. Chci totiž zaměstnavatele, kde se budu moci rozvíjet (a který nelže). Ono se o tom moc nemluví, ale realita je taková, že u pozic, kde se opravdu vyžaduje kvalitní znalost jazyka, je samozřejmě i vyšší finanční ohodnocení. Z toho, co jsem viděla v některých firmách, klidně 5-10tis. měsíčně k platu za každý cizí jazyk.

0/0
11.5.2014 13:46

I84v11o 68Č39á97n 5788573

Jak kde... resp. někde vám dají najevo, že mají na výběr z x uchazečů, takže když ne vy, tak to vezme někdo jiný... a můžete být vůbec ráda, že budete mít práci, ve které ten jazyk využijete.

0/0
11.5.2014 19:17

D48á25š11a 83D52o69s42t53á96l41o29v85á 1109733570932

Většinou jsem to byla já, kdo si vybíral. Na výběr z x uchazečů mají všude, ale nemají třeba specifickou praxi, nebo jim chybí něco jiného, např. schopnost prodat se.

0/0
13.5.2014 8:56

I73v69o 19Č62á20n 5708283

Vždyť jsem to říkal (psal):-) Jazyky jsou standard a odlišujete / odlišíte se tou "přidanou hodnotou": praxí, vzděláním, nebo prodejem... holt zapůsobit člověk musí umět, resp. někde dají přednost tomu, kdo se nepodbízí a zná svou cenu, pak si ho mohou vážit.

0/0
13.5.2014 15:12

I97v58o 25Č30á74n 5918773

Dodatek - ale i u vás ve firmě je jazyk "doprovod" k tomu dalšímu, co vyžadujete, vedle praxe, atd., že? Komunikace je nutná, ale k tomu ještě třeba ekonomické vzfělání?

0/0
11.5.2014 19:22

D10á81š73a 96D78o40s83t22á23l97o33v55á 1349123980952

Je to tak. Praxe je nutná. Na vzdělání se dnes moc důraz neklade. Často stačí maturita. Mnohem důležitější je ta výborná znalost jazyka, ta otevírá dveře.

0/0
13.5.2014 8:58

I45v79o 98Č10á94n 5808143

Děkuji za reakce / psaní / komunikaci. A v jakém oboru děláte, pokud to můžete / chcete přiznat? Vyzvídám... Mě totiž překvapuje, že na vzdělání nehledíte - mně přijde, že aspoň Bc. je požadovaný standard, protože maturitu nelze brát vážně, když ji před nedávnem udělal vlastně skoro úplně každý... stačilo k ní dojít (fyzicky).

0/0
13.5.2014 15:35

O15l86d39ř61i90c22h 33H71o83r38á76k 2654369171105

Jo jo, přátelský pohovor, to znám:

Wie heißt du? 

Mein Name ist Professor Horak. 

Lüg nicht, Hanzi bringen Zange!

+2/0
10.5.2014 10:38

A91n83d95r93e38a 35Č49i95e72r93n51a 5346227300770

V zahraničí by musel strávit poměrně hodně času, to většinou nevychází a ovládání jazyka se dá přece ověřit snadno, jednoduchou konverzací. Takhle zkouším aspoň dvakrát týdně, nevím, co řešíte.

+5/0
10.5.2014 8:55

V55ě96r11a 80B78e26n74o35v95á 9829610173

Perfektně ovládat cizí jazyk? Pokud tam nežijete několik let přímo s místními, není šance, doma se ho zcela jistě nenaučíte.

+4/0
9.5.2014 18:50

M21i31c61h28a70l 29Š79e52v90č10í12k 8953176204

Taky jsem si to myslel, když jsem o tom mluvil s naší tlumočnicí, že se učím poctivě už 3 roky a zjistil jsem, že bez toho co píšete to nejde, tak mě překvapila informací, že v DE nikdy nebyla. Takže asi to jde. Každopádně od určité úrovně je potřeba konverzace s rodilými.

+1/0
10.5.2014 14:44

D57á13š21a 93D49o38s29t58á26l55o86v80á 1209973200152

Já to měla také tak. Nikdy jsem v zahraničí dlouhodobě nebyla, vše jsem se učila v ČR. Čech mě na SŠ naučil gramatiku a rodilý mluvčí na VŠ poté konverzaci, psaní apod. Přesto jsem na úrovni C1 a když mám možnost mluvit s cizinci, nevěří mi, že jsem Češka. Takže to jde, ale jak píšete, ne bez rodilého mluvčího. Hodně pomáhá sledování filmů v AJ bez titulků, čtení zpráv, hry, apod.

0/0
11.5.2014 13:50

D79á28š13a 38D65o43s64t82á30l71o92v59á 1589753540202

ještě jsem zapomněla dodat, že mám nejspíše jazykový talent, takže to nemusí platit pro každého. Zažila jsem kamarádky, které odjely do zahraničí a když se po roce-dvou vrátily, neuměly skoro nic a stále dělaly hrubé chyby. Moc to nechápu, ale asi není každému do vínku dáno.

0/0
11.5.2014 13:52

I79v75o 29Č67á25n 5478793

To také, někdo se nenaučí ani venku - a jde i o to, s kým tam jste, co děláte, resp. když tam bydlíte s dalšími Čechy, tak se nenaučíte...

A furt se tu řeší úroveň našeho školství... ano, něco na tom je, ale je to především o zájmu toho kterého studenta: pokud tomu nedává víc, tak se z několika hodin na SŠ tak dobře nenaučí, musí se naopak snažit dělat co nejvíc i mimo výuku, doma - sledovat filmy, číst zprávy, atd.

0/0
11.5.2014 19:21

D49á22š70a 91D42o68s53t72á91l71o79v11á 1909903360902

Co se nám však ve firmě osvědčilo, když jsme hledali nového kolegu, bylo upřednostnění uchazečů s nějakou mezinárodní certifikací a tím pádem prokazatelnou znalostí jazyka. Pokud má člověk např. CAE (C1), tak to asi tydýt na AJ nebude. Ušetřilo nám to mnoho času při výběru. Samozřejmě poté ještě následoval pohovor kompletně celý v AJ, kde jsme si úroveň ověřili a opravdu jsme byli příjemně překvapeni. Dříve se k nám hlásili lidé, kteří v CV sice uváděli pokročilou znalost, ale byli někde na úrovni základní školy - A2, takže ztráta času pro obě strany. I mě samotné certifikace vždy velmi pomohla a zaměstnavatelé o mne měli zájem. Těch 5000 Kč za zkoušku (trvala 5 hodin!) rozhodně nelituji. R^ Omylem jí rozhodně nikdo neudělá. A také to stojí za ty obličeje personalistek, jak znejistí, když vidí, že vaše AJ je lepší, než jejich. Polovina z nich se mě bála na něco anglicky zeptat a rovnou mě raději poslali dále s hodnocením ,,výborně". ;-D

+2/0
9.5.2014 13:33

V54i73k54t60o84r 55N98á86r33o95ž37n14ý 3659872398

V oblasti , kde se pohybuji já se žádný pohovor kompletně v angličtině neprovádí. Je to o tom , že uchazeč potřebuje mít i spousty jiných znalostí či vědomostí , než znalost angličtiny...

Ceněné jsou i znalosti jiných jazyků....zkušenosti , kontakty.....

Ale chápu , že u postu nějaké asistentky , která dělá víceméně práci poskoka pro svého šéfa-cizince je angličtina tím jediným , co ke své práci potřebuje...(no  pravda některá asistentka potřebuje k výkonu své práce i jistou část svého těla ;-D)...

0/−2
9.5.2014 15:27

I39v59o 60Č86á89n 5858923

FCE je základ, to má každý lepší maturant, a i CAE už je celkem běžný certifikát... takže pak už to ani nehraje roli a hledí se na to další...

0/−1
9.5.2014 17:22

A51n21d37r39e33a 15Č85i83e81r39n77a 5836387400330

CAE je celkem normální znalost, to máte pravdu, ale do vyšší úrovně je celkem zbytečné jít, málokdy se to využije.

0/−1
10.5.2014 8:58

D92á15š94a 61D85o46s42t81á30l75o63v67á 1249233600612

Každý lepší maturant? Aha. To jsem asi chodila do špatné školy. :-) Možná tak u nějakého jazykového gymnázia. Když jsem si kdysi na VŠ v prváku udělala FCE, byla jsem v ročníku jedna z mála s takovou úrovní jazyka a to tam byli lidé z různých typu SŠ. A kdyby to opravdu uměl každý, tak firmy nebrečí, že nemohou sehnat absolventy se slušnou znalostí jazyka.

0/0
11.5.2014 13:40

I76v39o 67Č83á67n 5668423

Sama uvádíte "kdysi" - fakt je už jiná doba. V Praze a Brně je to standard, k tomu jsou tu cizinci - silná konkurence, rodilí mluvčí. Na periferii je to jinak... tam ale stačí méně - s FCE můžete být královna.:-)

A ano, není SŠ jako SŠ a VŠ jako VŠ, jsou mezi nimi rozdíly..., resp. děti už ani nechodí na jazyková gymnázia, ale na fr. licea nebo angl. / něm. gymnázia. A v Praze jsou vyhlášená gymnázia, kde se i dobře naučíte jazyky, typu Gymnázia Nad Alejí.

Já spíše reagoval na to, že humanitně vzdělaní už AJ + 2. jazyk ovládají, ale u techniků je to horší, to ano, jenže někdy jsou ty požadavky nesmyslné - když to přeženu, tak prostě neseženete ajťáka s turečtinou a portugalštinou...

A ty články tady se týkají hlavně Prahy a Brna, neřeší se tu periferie, k ní mají autoři daleko.

Závěr: jazyky ovládajících je dost, jde o to, čím se umějí odlišit, v čem je jejich přidaná hodnota, jakou mají praxi, co dalšího vystudovali... (Někde výborná angličtinářka uslyší, že se jim na to nezdá... tak nazdar. Mají x dalších, kteří se nabízejí.)

0/0
11.5.2014 17:44

D43á71š56a 98D90o51s29t82á58l61o54v31á 1309623960802

Ono to zase tak dlouhá doba není, VŠ jsem dokončila před 5 lety. Nevěřím, že by se od té doby něco zásadně změnilo. A těm absolventům humanitních oborů bych také nefandila. Několik jich znám, pár jich dokonce má Mgr. z věhlasné Univerzity Karlovy a budete se divit, ale oni neumí slušně ani jeden cizí jazyk. Sama jsem se tomu divila, laťka se nejspíše snížila opravdu až příliš nízko. Když jsem se jednoho z nich zeptala, co tedy chce dělat s humanitní VŠ bez znalosti cizích jazyků, odpověděl, že neví. Nakonec se po škole přes tlačenku dostal do státní správy na referentskou pozici.

0/0
13.5.2014 9:02

I97v88o 35Č89á95n 5508833

Aha, jen před 5 lety?:-)

Já mám jiná měřítka / okolí, přeci jenom jsem se pohyboval mezi jazykáři a u těch bylo a je obvyklé, že minimálně ten jeden svůj jazyk ovládají perfektně a k tomu samozřejmě i nějaký další (1. jazykem může a nemusí být angličtina).

Na FF MU bylo před těmi asi 5 lety 10 000 ! studentů, prostě fabrika na tituly, resp. čím více studentů, tím více peněz od státu, takže pak se tam dostávali i ti, co by měli chodit jenom kolem... a na některých oborech jazykově nadaní studenti nebyli / nejsou... i když MU po všech chce zkoušku z jednoho světového jazyka na úrovni B2, pokud se nepletu.

(Na fildě je strašně moc nepraktických oborů, jejichž absolventi vědí, že se s nimi neuživí, studují je pro osobní rozvoj... ale někteří se pak diví, že fakt nic nenajdou, když přece mají titul. Kdysi tyhle obory studovaly jednotky studentů, teď ale desítky neboi stovky...)

A kolikrát ta děcka po SŠ umí, měla AJ 3x týdně... jenže na VŠ zapomenou, během semestru ji mají tak 1x týdně, k tomu možná nějaké materiály v AJ nebo i přednášky, ale zase záleží na oboru... takže si pak po letech jazyky obnovují, protože je potřebují pro práci.

K tomu absloventovi: klasika. On nevěděl, co chce, nic neplánoval, nepracoval na sobě, kašlal na jazyky... nějak to dopadne... rodiče se postarají...

0/0
13.5.2014 15:29

A20n29d24r24e64a 32Č76i63e92r35n31a 5366947520130

Neříkejte. CAE je na úrovni české všeobecné státnice, je to C1.Pokud to personalistky ohromuje....zvláštní.

0/−1
10.5.2014 8:57

D70á34š31a 83D22o47s41t63á98l16o54v19á 1149853850672

Česká státnice? To je ta zkouška, kde je povolený slovník, zadání je v češtině a za hranicemi našeho státu je k ničemu? ;-D Jako sorry, ale ta úroveň se nedá srovnat.

0/0
11.5.2014 13:41

D52a17v80i60d 58P17e40t10r 7680436950325

Nevím jak teď, ale kdysi jsem si všeobecné státnice udělal, a zdálo se mi to docela obtížné. Dnes už mám CPE (a nezdálo se mi o tolik těžší, ale je pravda, že jsem mezitím AJ dost používal a stále se něpo učil). Všeobecné státnice (na rozdíl od základních) bych nepodceňoval.

+1/−1
12.5.2014 18:57

P54e66t68r 71Č59e71r93n81ý 2868359254612

Nic proti CAE. Ale měl jsem tu v USA lidi dokonce s CPE, kteří se nebyli schopni domluvit v běžných životních situacích. Jsou sice schopníse domluvit na akadamické úrovni nebo s jejich lékařem, ale to nestačí. Do Texasu prostě nezavolají, protože těm z jihu v podstatě vůbec nerozumí. Stejně tak nerozumí řemeslníkovi nebo si neobjednají ve fast foodu, protože sice skvěle ovládají předminulý čas, ale nikoliv anglicko-mexickou hatmatilku. A trvá to pěkných pár měsíců, než se trochu adaptují.

0/−2
10.5.2014 11:48

P35e17t76r 82F10r32ý69d18e83k 7309441499373

A pointa? Diskuze je o znalosti anglickeho jazyka, nikoliv o jizanske hatmatilce...

+3/0
10.5.2014 13:49

D98á94š88a 73D72o75s80t46á71l30o13v83á 1109523440232

Ono se říká, že AJ dnes zvládá každý, ale na jaké úrovni? Osobně jsem zažila, že lidé, kteří si toto mysleli, v jazyce moc nevynikali a zakoktali se i při jednoduché větě. Nedejbože aby uměli správně používat časy, apod. :-) Umět plynule alespoň AJ je velká výhoda a opravdu to každý neumí.

0/0
9.5.2014 13:25

V36i94k58t35o93r 34N42á54r15o92ž91n60ý 3949982838

Jaký lékař je lepší ? Ten, který špičkově ovládá medicínu a sem tam se v angličtině zakoktá , nebo ten , který angličtinu ovládá na špičkové úrovni , ale v medicíně není nic moc ?

0/0
9.5.2014 15:30

P57e84t50r 25R31o66h82á91n45e51k 1883599357396

tak ono je zakoktá a zakoktá a pokud chce být lékař špičkový a působit v cizí zemi, musí holt ovládat obojí špičkově.

+1/0
9.5.2014 19:27

P20e79t28r 85R18o41h85á30n23e41k 1503699947486

tak ono pukud chce být lékař opravdu špička i u nás, tak se bez špičkového jazyku neobejde.

0/0
9.5.2014 19:32

J40i30ř75í 53S79u68c18h83ý 5258937596727

Opravdu kvalitní článek, vlastně jsme se dozvěděli, že den má 24 hodin a existují 4 roční období.

Pokud budu chtít vědět jak ovládáte jazyk, tak se s vámi v daném jazyku budu bavit. Předpokladem je tedy, že dotazující osoba daný jazyk ovládá též.

+1/0
9.5.2014 12:21

J21a72n 91F52r11o88l89í65k 6546660615504

Běžný postup. Pohovory probíhají v požadovaném jazyce a prvním sítem je formulář žádosti o zaměstnání v témže jazyce. U naší firmy probíhá přijímací řízení nejen s personalistou, ale také příslušným vedoucím, který si sám vybírá vhodné adepty.

+1/0
9.5.2014 12:25

R24a80d97i49m 53P64o93l18á34š41e32k 9496123589389

Často je požadavek cizího jazyka skrytá diskriminace. Personalista si tak zajišťuje, že na inzerát nebudou odpovídat starší uchazeči, kteří většinou mají s cizím jazykem problém.

Anebo personalista požadavkem znalosti cizího jazyka si omezuje počet přihlášených. Kde by se zájemců na inzerát hlásilo třeba několik stovek, tam se na stejný inzerát s požadavkem cizí řeči hlásí tak pár desítek. A personalista tak má méně práce.

+2/−2
9.5.2014 12:04

D58á84š39a 21D20o12s91t46á36l57o12v67á 1579273920592

Tím pádem je požadavek na praxi skrytá diskriminace mladých. Personalista si tak zajišťuje, že na inzerát nebudou odpovídat mladší uchazečí, kteří většinou moc praxe nemají :-P

+3/0
9.5.2014 13:36

R49a64d30i85m 27P28o92l12á27š53e15k 9186263649669

Málokdo požaduje praxi delší než 3 - 5 let. A takovou praxi má dnes v oboru skoro každý včetně spousty absolventů, kteří pracovali při studiu. Zatímco jazykový požadavek odkloňuje uchazeče starší než cca 40 - 50 let, oproti uchazečům absolventům nebo třeba třicetiletým. Rozdíl je tedy 10 - 20 let.

0/−1
9.5.2014 14:22

V20á78c49l87a16v 26H18o76s20c13h 8696948572161

do spousty prazskych open spaceovych firem pozaduji 2 jazyky, anglictinu a k tomu nemcinu, nebo trebas franinu. Pravda je takova, ze ve vetsine takovych zprocesovanych zamestnani, kde jste jenom soucast soukoli, potrebujete asi 50-100 novych specifickych slovicek a dalsich 500-1000 zapomenete jejich nepouzivanim.

Nevlastneni VS diplomu se da casto nahradit prave slusnejsi jazykovou vybavou, kterou si clovek sam o svem vlastnim volnu obohacuje.

Me v tom pomaha sledovani Aj filmu s AJ titulky a prekladani si textu pisnicek, v praci vyuzivam Aj+ Nj a v praci chodim na kurz Frj.

Hutnejsiho uziti ale cizi jazyk v praci u vetsiny z nas nema, to bychom museli delat konference, meetingy,nebo dennodenne prekladat pro nekoho texty z a do ciziho jazyka. I dite se nauci cizi jazyk proto, ze slovni zasoba se mu do hlavy porad dokola dennodenne opakuje, z toho vznika spontanni vedeni, proste umite pouzit nejake cizi slovo, o kterem ani netusite, kdy a kde jste se ho naucili.

+2/−1
9.5.2014 10:08

I37v45o 16Č66á83n 5148553

Je to tak. Tyhle opsp firmy jsou "záchytkou" pro absolvent(k)y fildy a pajdáku, kteří umějí jazyky, jinak ale vlastně nic dalšího, resp. jsou ochotni se dál učit, protože jim nic jiného nezbývá...

Mohou být rádi za tato místa, ale na druhou stranu: má smysl kvůli nim studovat 5 let VŠ + 4 roky se jazykům věnovat i na gymnáziu / SŠ? ... Má, protože jinak by neměli ani tohle... a někdo se pak odpíchne výš nebo jinam, někdo ne...

V Praze jsou i formy, jedna určitě, kde osazenstvo skoro 100% tvoří cizinci žijící v Praze...

0/0
9.5.2014 18:53

T52o19m72á37š 98F21i91j27a98l74a 4912303493840

Někdy mi přijde, že někteří nerozumí ani v rodném jazyce...

+12/0
9.5.2014 9:33

P13a90v16e24l 20J61a58n13s77a 2505189881424

a mnozí se v něm nedokážou vyjadřovat (a psát už vůbec ne)

+6/0
9.5.2014 9:36

D31a95g97m79a80r 57N98o36v73o92t44n96á 4531790768973

Ať si podají inzerát v požadovaném jazyce a normální člověk na něj nebude reagovat, když mu nerozumí. A ti, co se přihlásí, se můžou ukázat.

+9/0
9.5.2014 9:28

P21a51v95e82l 24J17a95n31s63a 2915979411424

taky řešení, už ho občas někdo praktikuje

+2/0
9.5.2014 9:35

I57v24o 33Č30á69n 5838383

Praktikuje... ale i proto, aby na něj reagovali cizinci žijíci v Česku.

Dělají to tak nadnárodní firmy (a někde to vyjde v češtině i v angličtině).

0/0
9.5.2014 18:54

V65á52c95l31a68v 13K54r90á79l 5499267268619

Přesně tak.

+2/0
9.5.2014 9:54

I59v96o 72Č19á77n 5898353

To už se dělá... ale i proto, aby na něj reagovali cizinci žijíci v Česku.

Dělají to tak nadnárodní firmy (a někde to vyjde v češtině i v angličtině nebo němčině, do dalších jazyků se skoro nepouštějí, protože je na personálním neumějí...).

0/0
9.5.2014 18:56

L23u83b72o84m36í45r 43K75a60m11e49n39s55k56ý 3370378233396

čtení a překlad :) tak nějak vypadá představa o znalosti cizího jazyka u nás.. asi proto ani naše školství tu výuku cizích jazyků stále příliš nezvládá. Znalost cizího jazyka je otázka schopnosti přiroseně ústně a písemně komunikovat. Ověření této schopnosti znamená nejdřív si popovídat a nakonec dotyčného požádat ať z toho pohovoru udělá krátký zápis. Schopnosti číst v cizím jazyce napsaný text a překládat do jiného jazyka napsaný text s tím v podstatě vůbec nesouvisí. tak se možná zjistí, jestli se dotyčný učil cizí jazyk u nás ve škole, ale rozhodně ne, jestli ho umí přirozeně používat.

+17/0
9.5.2014 9:06





Finance.iDNES.cz radí

Víte, že stát stále přispívá až 2000 Kč/rok na stavební spoření?

Další rady k nezaplacení

Dopřejte si vše a přesto utrácejte chytře!

V sekci osobni.finance.idnes.cz naleznete výhodné nabídky finančních produktů, energií a telefonování.

Vstupte do obchodu

Poraďte se s odborníkem

Nevíte si rady s finančními otázkami? Naši odborníci vám vždy poradí v každé životní situaci.

Vstoupit do poradny

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.