Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Umíte cizí jazyky? Na trhu práce budete za hvězdu s vyšší mzdou

Habla usted espaňol? Sprechen Sie Deutch? Parlez-vous francais? Ne? Tak na shledanou. Když umíte dobře anglicky, tak u konkurzu možná personalistu lehce zaujmete, ale když k tomu přidáte ještě jazyk navíc, bude o vás bojovat.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

D89a24v49i72d 33P12e41t41r 7880716400215

Matematika a jazyky jsou jen nástroje. Jsou velmi užitečné, ale bez něčeho dalšího (znalosti, či dovednosti) k čemu je používáte samostatně význam nemají.

+4/0
4.2.2017 17:48

V57á78c21l34a47v 24H82o23s60c58h 8406598702521

Jazyky se vyzaduji, ale dokud nedelate denne preklady, nemluvite pred publikem, tak zakrnite, proste jedete tech svych 10 frazi do mailu a do telefonu a auf vidrzen.

+4/−1
3.2.2017 18:36

D59a13v77i24d 58P56e76t19r 7320716640665

Můžete sledovat filmy nebo číst knihy v originále.

0/0
4.2.2017 18:05

M41a82r29t43i58n 35B10r42e55z23i40n35a 3223840801343

Potřebujete mluvit. Z filmů nebo knih se mluvit nenaučíte.

0/0
4.2.2017 18:22

D84a40v82i89d 11P79e52t38r 7620736220825

Ale i tím se procvičíte.

0/0
5.2.2017 6:52

R43a47d56i49m 69T80o81b10i93á26š 2983152584376

EUEUEUjá jsem prožil ve španělsku cca 1/2 měho života, teda cca 30 let ale nikdy mě nebavilo číst knížky ve španělštině...teda krom nějakých odborných knih a časopisů týkajících se ekozemědělství či přírodního stavění a permakultury...fim však je lépe vidět v orginále než s často pomatenými a nepřesnými titulky...a to pokládám španělsko jako svou 2. vlast...VVVEUEUEUEU

0/0
3.4.2017 12:47

V96á46c71l52a12v 72H75o52s34c91h 8876748652611

Bavime se o využití jazyku v práci, ne o tom, co můžu dělat o svém volnu

+1/0
5.2.2017 0:05

R39o90m80a83n 22V26o98l17f 6650904652401

Jako tuhle jsem cetl, ze do Kauflandu berou skladnika, co umi nemecky a anglicky a nabizeji 13 hrubeho... to same se da potkat u cinske varianty , no neberte to Rv

+11/−1
3.2.2017 15:38

P13a79v40e67l 40N77o40v72á81k 4163658195711

Blbost. Ale to jistě víte sám.

0/0
3.2.2017 19:22
Foto

M49a17r90i23e 64M61e93t25l29i69c12k45á 9241924421382

Upřímně, taky už jsem viděla inzeráty, kde chtěli dokonce dva jazyky a nabízeli kolem 15-ti hrubého nástupní plat

+1/0
4.2.2017 10:10

J88a79n 80P86r70o69c94h22a65z60k20a 1437915789327

Také jsem se v r.1992 hlásil na inzerát, kde požadovali znalost němčiny, angličtiny nebo španělštiny. Ovládal jsem všechny tři jazyky, měl jsem dvojí VŠ vzdělání a tak jsem na inzerát odpověděl. Byl to nějaký Mexičan z Německa prodávající Herbalife, který sháněl prodejce a protože neuměl česky potřeboval lidi s jazykovými znalostmi. Jako životní zkušenost skutečně k nezaplacení.

0/0
2.4.2017 19:31

R34a70d22i71m 19T17o93b11i38á70š 2253822194376

nebo jak lákají študáky na brigádu do třeba španělska a nabídnou jim cca 300 € žebračenky...pokladní v supermarketu bere cca 1000 €...pro ty co berou ten skoro základ minima je ve španělsku používán výstižný název - mileurista...tisíceurista...což je jako by v česku bral těch mizerných 11 000 žebračenky...!!!!!!

0/0
3.4.2017 12:51

J31a25n83a 97H43a92m36e84r32o10v79á 6218783566132

Jazykový certifikát zvyšuje atraktivitu uchazeče u 68 % společností ... no to urcite. Sorry ale ROFL. Na certifikat se me v zivote nikdo neptal. Staci prejit do anglictiny a chvili si popovidat. Skoro bych rekla, ze je to naopak: pokud se nekdo potrebuje ohanet certifikatem, tak jazyk nejspis mimo skolu nikdy nepouzil.

+9/0
3.2.2017 11:54

M51a59r32t50i46n 76K74o12l31á33ř 1305944779515

přesně tak, personalista reaguje hlavně na to jak rychle a bez problémů dokážete přepnout do cizího jazyka....když vidí že bez problémů mluvíte, tak vás nebude zkoušet z anglické literatury a složité gramatiky....

0/0
3.2.2017 11:58

L26i55n85d84a 83N43o44v35o45t57n85á 3959496481

Ano, pokud se jedná o angličtinu, tak si vás na místě vyzkouší a certifikát nepotřebujete. Ale pokud umíte jazyk, který ve firmě nikdo kromě vás neumí, tak se obvykle ten certif. či spíše státnice hodí. Na místě ukážete, že se domluvíte. Nemusíte volat klientovi do zahraničí a předvést se apod.

+1/0
3.2.2017 15:09

D96a38v46i96d 86K20o91s42t72e60l56n23í62k 9745236961

Ještě před ukončení VŠ jsem byl na pohovoru u jedné mezinárodní firmy, v životopise jsem udal angličtinu a němčinu. Němčinu jsem se tenkrát učil asi pátý rok, občas jsem ji protrénoval v Rakousku nebo Německu, ale na žádné extra úrovni, těžký český přízvuk. Asi po 3 větách byl milý specialista z personálního na lopatkách a naznal, že umím němčinu líp než on. Takže tolik k té úrovni proklepnutí kandidátů personálním oddělením.

+9/0
3.2.2017 9:20

J58i42ř16í 54Z92ý36k93a 9239683251240

já o sobě prohlašuju, že mi jazyky vůbec nejdou a přitom jsem v námi vyvíjeném SW opravoval chybný překlad do němčiny po profíkovi, co na to má zkoušky z německé školy.

+1/0
3.2.2017 9:45

D73a63v50i36d 35K90o38s36t90e58l79n63í15k 9625536221

Chápu, mám taky zkušenost, že lidi, kteří studovali jazyky na filozofické fakultě nebo podobně, jsou pro překlady technických textů (SW, elektro, strojárna) naprosto nepoužitelní, protože neznají odborné výrazy. Jejich překlad je navíc často závislý na kontextu.

Jednou jsme ve firmě potřebovali překlad velkého množství textů z němčiny do slovenštiny. Nechal jsem si od 5 firem poslat vzorový překlad 1 stránky s množstvím odborných výrazů z oboru MaR. Pouze jedna z nich to zvládla tak, že odborník porozuměl překladu. Jinak to byly takové zkomoleniny a technické nesmysly.

0/0
3.2.2017 9:53

J32a86k31u71b 70S44t88a47š16e42k 4657979693444

To bude tím, že technický odborník tak nějak většinou pracuje ve svém oboru, nikoliv v překladatelství ;-D Mimo jiné je to i tím, že strojaři sice mají dobré technické znalosti, ale často naprosto příšernou nebo dokonce nesrozumitelnou „češtinu“... nedejbože, když se český technik něco pokusí sesmolit v anglině – často to vypadá jak něco z google translátoru, často nesrozumitelné. Další důvod je to, že strojař/technik, který si zkusí něco přeložit, zjistí, že to zase taková lážoplážovina není – bude mu to pravděpodobně trvat dlouho, bude pomalý a v důsledku si moc nevydělá – takže zůstane u té své techniky.

Řeší se to ttřeba glosáři – někdo u vás ve firmě prostě schrastí seznam výrazů, které se mají vždy překládat tak a tak, a pošle se to translátorovi.

+1/0
3.2.2017 13:29

D33a38v70i95d 27K77o31s33t30e32l33n47í31k 9485786781

Samozřejmě jsem to řešil glosářem, Problém byl v tom, že ty 4 firmy si ho ani nevyžádaly a překládaly naslepo nesmysly.

+1/0
3.2.2017 19:04

J10i90ř48í 23Z70ý36k46a 9529523381740

u nás to překládal přímo programátor, který daný SW spoluvyvíjel, takže ty technické termíny znal. Přesto v nich nasekal boty.

0/0
4.2.2017 11:11

J13a30k92u34b 40S65t56a35š50e92k 4197459743894

1. Vy svěřujete lokalizaci NERODILÉMU mluvčímu??? No to potěš péro.

2. Pokud to lokalizuje člověk mimo firmu, tak je nemožné přeložit všechno dobře – s jazykem to nesouvisí, souvisí to s tím, že nemá přehled o vyvíjeném produktu tak jako někdo přímo z vývoje, takže ambivalentní výrazy prostě ani nemůže přeložit vždy správně.

+2/0
3.2.2017 13:17

D98a65v98i48d 32K23o49s68t37e42l74n58í55k 9725956901

Jak jste přišel na nerodilého mluvčího? Překlad z němčiny do slovenštiny jsem poptal u slovenských překladatelských agentur.

0/0
3.2.2017 19:03

D27a52v87i13d 28P13e36t97r 7920816730235

Pokud člověk, který to překládá nerozumí danému oboru, tak to nikdy nepřeloží dobře.

+1/0
4.2.2017 17:52

P37e85t89r 55S73p33a71t69z47i14e29r25e34r 7434912605584

tak pokud firma obchoduje se zahraničím, tak ti obchodníci samozřejmě je potřeba, aby uměli cizí jazyk....zároveň bych ale také požadoval, aby pokud někdo obchoduje se mnou, tak aby daná společnost v cizině měla obchodníka co umí česky...neboli jak kdo ke mě, tak já k němu.....ale jestli firma, která zaměstnává české lidi a ti mezi sebou komunikují anglicky...tak to je prostě nehorázný nesmysl a do takové firmy bych nikdy nešel. Jako vlastenec se řídím tím, že pokud by čech na mě začal mluvit anglicky jako na čecha, tak ho pošlu do zadní části těla. Jednou jsme oba češi a mateřský jazyk je nám čeština. Nedělejme si zde z naší země dobrovolně Ameriku. Máme nějaké tradice a jazyk patří mezi ně. Když se zde mluvilo německy díky 2.sv válce..bylo to pro mnoho lidí zle...když se následně mluvilo rusky, tak to bylo ještě horší a bojovalo se za češtinu...a dneska? dobrovolně budeme mluvit v naší zemi anglicky? Používat anglické názvy? To už jsme se fakt zbláznili?

+2/−5
3.2.2017 7:45

M80a19r83t38i58n 74K66o56l70á71ř 1945384119545

Pokud máte v kanceláři i cizince tak proč se mezi sebou anglicky nebavit v určitých případech? Taky byste nechtěl aby se ti cizinci mezi sebou bavili řeči které nerozumite. A nikdo vás nenutí abyste mluvil vlamsky, svedsky nebo finsky. Jsou světové jazyky které jsou používané a jejich znalosti ukazujete že máte něco víc než většina ostatních lidí, takže zadat jakousi reciprocitu aby se angličan učil cesky je nesmysl a s vlastenectvim to nemá co dělat

+5/0
3.2.2017 9:09

P50e49t36r 40S51p51a28t84z32i10e36r53e23r 7324722775834

a proč by se neměl učit česky? Jestli sem angličan přišel pracovat tak by měl ctít pravidla naší země..a snažit se naučit česky...nebo myslíte, že když vy přijdete do anglie a budete chtít, aby tam v kanceláři mluvili také česky, že pochodíte? Tady se bojuje zato, aby se nenosil džiháb a podobné, protože to je v rozporu s naší českou tradicí...ale řeči si brát necháme? Tímhle stylem by pak za 50 let tady mohlo v každé firmě pracovat angličani nebo američani a budeme tu mluvit jen anglicky? Tedy vlastně zabrání země bez boje že? Ubohé.

+5/−1
3.2.2017 9:33

J20i75ř48í 22Z72ý88k84a 9779203321970

souhlas, já jsem občas popichoval i slovenské kolegy, aby mluvili česky, když jsou v tej Prahe.

Přitom náš generální ředitel z USA se česky učil a snažil se i domluvit. Ačkoliv mu to moc nešlo, tak R^

0/0
3.2.2017 9:39

M12a60r75t40i46n 59K78o75l97á13ř 1505184409945

tak Slováky popichuju taky:-)))

0/0
3.2.2017 10:25

M85i83k11u15l61á43š 83L92é86v84y 5622625424761

Pocházím ze Slovenska. Číst i psát jsem si zvykl obstojně. Ale kdybych mluvil česky, tak by to znělo hrozně. Mám za to, že i pro Čecha je přijatelnější poslouchat přirozenou Sovenštinu, které rozumí každý i podprůměrně inteligentní Čech než poslochat zhyzděnou češtinu. Naučit se totiž Češtinu zcela bez vady výslovnosti a přízvuku není o chtění, spíš o přirozené schopnosti.

Tedy já ososbně i v Košicích jsem raději poslouchal češtinu než zpotvorenou slovenštinu. Měl jsem kámoše co se přiženil z Moravy do Košic a jeho slovenština byla hrozná i komická, i říkal jsem mu ať mluví česky.

Naštěstí tu na Moravě má slovenština nikomu nepřekáží. Máme i polské kolegy, včetně vrchního šéfa, s nimi mluvíme anglicky. I porady jsou v AJ

0/0
3.2.2017 13:17

J59a50k61u40b 28S30t82a71š33e94k 4167639523964

Já mám slovenštinu rád, zní děsně srandovně :-) No, občas si z toho trochu střílím a odpovídám českoslovenštinou, ale počítám, že Slovákům to asi moc vtipné připadat nebude...

+2/0
3.2.2017 13:22

S79a80m 69S66e17l26d85r15i82c71k 8581887232195

přesně, Kubo, vím jak to myslíš R^:-) taky mě přijde slovenský jazyk mluvený chlapem legrační.. ovšem, když "to rozjede" slovensky nějaká dievčina /zdravotní sestra nebo lékařka/ - to je už jiné kafe V a nemusí to být ani tanečnice z Lúčnice ;-)

0/0
3.2.2017 17:50
Foto

B73r90o77n83i26s11l25a56v 50G19a89b19r22y24š 2592169981

S Polákem anglicky? Co je na ní tak těžkého?

0/0
3.2.2017 17:52

M96a89r86t22i16n 24K95o54l25á89ř 1535674889815

Tak s Poláky běžně anglicky, protože my jim sice rozumíme oni nám ale moc ne....rozumí Slovákům, ale nám fakt moc ne....s Poláky pracuju pravidelně, tak se s tím setkávám, tak jeden z 5ti rozumí česky..

0/0
4.2.2017 14:19
Foto

B39r16o72n96i42s27l32a46v 50G80a32b39r60y76š 2972149711

Já s nimi taky pracuju pravidelně a normálně s nimi mluvím polsky. :-)

0/0
4.2.2017 14:24

M55i76k72u60l97á36š 95L67é75v81y 5392115214711

Polsky bych rozuměl sotva polovinu a i to ještě s velkou nejistotou. Anglicky všechno. Navíc, tam nejde jen o mne.

Ale holt, není každý takový machr jak v - protože tato vaše průpovídka byla celkem zbytečná

0/0
6.2.2017 11:54
Foto

B88r60o37n59i13s48l26a27v 87G76a60b48r16y89š 2752639281

Nejsem machr. Kdo chce, rozumí. Nevím, proč zrovna u tohoto jazyka používat nějakého prostředníka.

0/0
6.2.2017 14:28

M56a21r28t97i89n 26K30o41l79á76ř 1395654449925

Cizinec, který tu žije by se měl učit česky, alespon základy....já jsem psal o učení češtiny v obchodním styku, tak jak jste to popisoval vy - tedy že požadujete aby firma která s vámi v cizině obchoduje měla obchodníka který umí česky....a s tou angličtinou v kanceláři - když máte v kanceláři cizince z různých zemí, s různou úrovní znalosti češtiny tak je angličtina nejspravedlivější....zkuste se na to podívat opačně....byl jsem nejaký čas v Holandsku, kde se v kanceláři mluvilo z 90% anglicky a byl jsem za to rád, že jsem zapojen do kolektivu a nemusím poslouchat nizozemštinu...

+2/0
3.2.2017 10:19

P44e39t19r 43S78p32a26t93z64i55e37r87e95r 7104582305154

opravdu by mne zajímalo kdy určil, že hlavním jazykem bude angličtina. Největší trh přeci je Čína...Amerika má pro Evropu hodně minoritní část. Takže z jakého důvodu angličtina? Pochopil bych němčinu nebo francouzštinu. Ale tedy pokud naše česká firma je dodavatelem pro někoho v německu..tak ten němec by s námi měl v obchodě komunikovat česky...on potřebuje dodavatele...dodavatel jeho mnohdy ne..má další zákazníky. Ale prostě mi nepřijde fér, když naše česká firma obchoduje s někým v evropě a musí se učit jeho jazyk a pak když ten samej případ se obrátí..tak se opět mi musíme přizpůsobovat....poslal bych je do zadní části těla.

0/0
3.2.2017 10:30

M90a22r62t81i89n 92K72o97l44á17ř 1285324719855

momentálně je to třeba Čína, ale zkuste se domluvit čínsky mimo Čínu - anglicky mluví celá severní Amerika, půlka Afriky, značná část Evropy a i v Asii se lépe domluvíte anglicky než čínsky - viz Indie, Bangladéš, Pakistán, kteří počtem lidí dají dohromady cca tolik lidí kolik má Čína...za 20 let bude nejvetším trhem Indie a budeme se učit sanskrt nebo bengálštinu?

A u těch dodavatelů - odběratel je zákazník za vaše služby vám platí a měl byste se domluvit jeho řečí, pokud vy máte nejaké dodavatele, můžete po nich vyžadovat aby s vámi mluvili česky, ale v tom případe nevím kolik zahraničních dodavatelů budete mít....celé je to o tom, že když umíte ty světové jazyky - angličtina, němčina, španělština, francouzština atd tak máte prostě výhodu a když máte možnost ty jazyky používat, tak je to pro vás dobře....vlastenectví se podle mého pozná jinak než že člověk v práci mluví cizím jazykem

0/0
3.2.2017 10:48

P61e52t82r 25S19p96a56t95z40i12e61r56e71r 7694122295294

pracuji v české firmě..když jsem nastoupil a řekli mi, že chodí na kontrolu tzv. mystery..tak jsem řekl..co prosím? a opakoval jsem to dokud neřekli, že chodí falešný zákazník. To samé když jdu s kamarády a někdo řekne..jdeme do fastfoodu....tak toto opravdu v Čechách neznám..znám rychlé občerstvení...ve firmě nechodím na meetingy, ale na porady...a tímto prostě budu bojkovat jakékoliv amerikanismy v Čechách.

+2/−1
3.2.2017 10:56

M81a59r70t47i52n 81K20o54l46á45ř 1445444259965

to je vaše věc...mystery shopping je odborný termín, který se používá napříč firmami....spousta lidí nadužívá amerikanismy i tam kde to není potřeba to s vámi souhlasím, ale v obchodě a v ekonomice existuje spousta odborných výrazů, které ani správné české pojmenování nemají a je prostě pro všechny jednodušší a výstižnější použít anglické slovo

0/0
3.2.2017 11:10
Foto

M70a91r68i75e 44M22e83t49l33i58c94k80á 9601304431302

Co je na fiktivním zákazníkovi odborného? To se používalo už dávno před tím, než se sem nacpaly obchodní řetězce a že hlavouni ve snaze zalíbit se si hrají na fiktivní odborníky používáním jakoby odborných výrazů??? To je spíš ostuda

0/0
4.2.2017 10:17

M13i95k24u86l46á72š 11L47é18v70y 5722705714601

Za můj obor - elektronika mohu odpovědět kvalifikovaně: Angličtina proto, že většina firem produkujícíh elektroniku, čipy a pod je z USA - viz Silicon Valey. Téměř všechny katalogové listy (Data sheet-y) jsou v AJ - kdo by to překládal takové kvantum, že?

Už na VŠ nám říkal vedoucí katedry elektroniky na přednáškách z teorie obvodů, že AJ je řeč inženýrů a inženýr co neumí AJ, není inženýr. A to bylo v polovině 80. let! Mně to docvaklo až koncem 80. let a v 90. jsem se dal na důsledné studium AJ - a bylo to nejlepší rozhodnutí mého života - kromě studia na VŠ. Bez AJ bych vývoj vůbec nemohl dát a VŠ bych byl dělal zbytečně.

0/0
3.2.2017 13:01
Foto

R21i61c25h14a89r63d 13N92e66u16g45e42b35a21u52e71r 6318889216262

Ještě vám musí být pod 30.

0/−1
3.2.2017 7:30

L41i48n29d38a 60N97o90v30o67t73n48á 3229766711

Tak pokud se domluvíte 2 jazyky, tak to s tím věkem není pravda. Firmy zas až tak na výběr nemají. Pochybuji, že se sejde na pohovoru jeden 30 letý a jeden 50 letý a budou oba výborně hovořit 2 jazyky.

+3/0
3.2.2017 7:39
Foto

R46i43c64h55a40r78d 27N19e38u17g50e13b46a88u94e46r 6488829596542

Rád bych vám věřil, ale zkouším to už tři měsíce marně.

0/0
3.2.2017 8:19

J28i71ř41í 86Z52ý91k72a 9819353921660

to je divné, tátu který před 2 lety odešel do důchodu nedávno znova "povolali" do bývalého zaměstnání, protože nemají lidi. Na částečný úvazek (2/5 běžného) za 2/3 původní mzdu.

0/0
3.2.2017 9:36

M32a64r63t74i19n 16K75o58l41á98ř 1315204229865

když jsem tu před týdnem psal že můj 60ti letý táta nemá o nabídky nouzi - je dělník, tak jsem to schytal že jsem se pochlubil tátou a můžu zas jít:-))

0/0
3.2.2017 10:22

J57i60ř11í 35Z31ý34k64a 9629323521730

můj kolega má mnohem staršího otce jak já, pán už nepříliš dobře chodí, přesto mu bylo nabídnuto, aby šel dělat do sklárny dvanáctky. Sice jen na úklid, ale i tak je to fyzická práce v teple, hluku, stresu, bez možnosti si říci "jsem unavený, tak si na půlhodinku dáchnu a pak budu pokračovat".

0/0
3.2.2017 10:49





Finance.iDNES.cz radí

Víte, že správným používáním kreditky můžete značně ušetřit?

Další rady k nezaplacení

Dopřejte si vše a přesto utrácejte chytře!

V sekci osobni.finance.idnes.cz naleznete výhodné nabídky finančních produktů, energií a telefonování.

Vstupte do obchodu

Poraďte se s odborníkem

Nevíte si rady s finančními otázkami? Naši odborníci vám vždy poradí v každé životní situaci.

Vstoupit do poradny

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.