Vzory smluv

podle životní situace

články podle právních odvětví

Soudní dvůr EU se zabývá "fotbalovou" kauzou

Soudní dvůr EU se zabývá "fotbalovou" kauzou | foto: Martin Veselý, MF DNES

Jaká práva má daňový subjekt v přeshraničních věcech?

  • 0
Nejvyšší správní soud položil Soudnímu dvoru EU (věc Věc C-276/12) předběžnou otázku, která má vyjasnit výklad evropských směrnic o spolupráci daňových orgánů členských států, konkrétně jaká procesní práva mají daňové subjekty v rámci takovéto spolupráce mezi členskými státy.

Nejvyšší správní soud řešil situaci, kdy český profesionální fotbalista vykázal v rámci daňově uznatelných výdajů mj. také faktury maďarské společnosti, která jej měla zastupovat při jednáních o přestupu do předních evropských fotbalových klubů Manchester, Barcelona či Marseille. Finanční úřad pojal podezření, zda fakturované služby byly skutečně poskytnuty, a proto požádal britské, francouzské a španělské finanční orgány podle směrnice 77/799/EHS o prověření toho, zda jednání s příslušnými kluby v inkriminovaném období proběhla. Odpovědi zahraničních orgánů byly negativní, což vedlo finanční úřad k doměření daně fotbalistovi. 

Důkazy získané dožádáním od cizích daňových správ

Fotbalista se proti doměření daně z příjmů bránil a mj. tvrdil i to, že informace a důkazy získané dožádáním od cizích daňových správ jsou nezákonné a nelze je v daňovém řízení použít. Argumentoval tím, že nebyl informován o podání dožádání a jeho obsahu, nebyl ani vyrozuměn o tom, že dožádané orgány provádějí výslech svědků, ani neměl možnost vyslýchaným svědkům položit dotazy. V některých případech z odpovědí dožádaných orgánů vůbec nelze zjistit, jak ke svým skutkovým závěrům dospěly.

Předběžná otázka k Evropskému soudnímu dvoru

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Nejvyšším správním soudem České republiky dne 4. června 2012, věc C-276/12

Nejvyšší správní soud, který má případ projednat, proto položil Soudnímu dvoru EU tzv. předběžnou otázku, zda z evropských předpisů (např. z Listiny základních práv Evropské unie) nebo z obecných právních zásad vyplývá právo daňového subjektu na určitý základní standard procesních práv i v řízení před dožádanými zahraničními orgány, respektive do jaké míry informace a důkazy získané v rámci mezinárodní spolupráce mohou být přezkoumány českými daňovými orgány a správními soudy.

Smlouva o Evropské unii

Článek 19
1. Soudní dvůr Evropské unie se skládá ze Soudního dvora, Tribunálu a specializovaných soudů. Zajišťuje dodržování práva při výkladu a provádění Smluv.
Členské státy stanoví prostředky nezbytné k zajištění účinné právní ochrany v oblastech pokrytých právem Unie.
2. Soudní dvůr se skládá z jednoho soudce z každého členského státu. Jsou mu nápomocni generální advokáti.
Tribunál se skládá z nejméně jednoho soudce z každého členského státu.
Soudci a generální advokáti Soudního dvora a soudci Tribunálu jsou vybíráni z osob, které poskytují veškeré záruky nezávislosti a které splňují požadavky článků 253 a 254 Smlouvy o fungování Evropské unie. Jsou jmenováni vzájemnou dohodou vlád členských států na dobu šesti let. Soudci a generální advokáti mohou být jmenováni opakovaně.
3. Soudní dvůr Evropské unie rozhoduje v souladu se Smlouvami:
a) o žalobách podaných členským státem, orgánem nebo fyzickými či právnickými osobami;
b) na žádost vnitrostátních soudů o předběžných otázkách týkajících se výkladu práva Unie nebo platnosti aktů přijatých orgány;
c) v ostatních případech uvedených ve Smlouvách.

Doposud české soudy přistupovaly k procesním právům daňových subjektů v rámci mezinárodní spolupráce dosti odmítavě; např. podle ustálené judikatury Nejvyššího správního soudu není možné soudně napadnout důkazy získané při ověřování preferenčního původu zboží v rámci mezinárodní spolupráce celních orgánů. První vlaštovkou vstřícnějšího přístupu k právům daňových subjektů v této oblasti byla předběžná otázka Nejvyššího správního soudu ve věci Kyrian vs. Celní úřad Tábor, kde Soudní dvůr překvapivě odpověděl, že úřední dokumenty daňových orgánů doručované v jiných členských státech EU (např. platební výměry) musí být přeloženy do jazyka tohoto členského státu, v němž je doručováno, jinak je doručení neúčinné. Nyní položená předběžná otázka může ještě dále objasnit standardy, kterými se musí spolupráce mezi orgány členských států v daňových věcech řídit. Bude tak opravdu zajímavé, jak se k celé záležitosti Evropský soudní dvůr vyjádří.