Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Přicházíme o peníze i příležitosti. Nechce se nám mluvit cizí řečí

aktualizováno 
Podíl zahraničního kapitálu v českých firmách stále roste. S ním se zvyšují i požadavky na jazykovou vybavenost zaměstnanců, ale Češi zatím nepatří zrovna k lingvistům. Přitom s dobrou angličtinou či němčinou mohou získat zajímavé místo i vyšší mzdu.

Když už cizí jazyk ovládáme, lépe nám jde psaní. Ilustrační snímek | foto: Profimedia.cz

V každé páté firmě podnikající na území České republiky má podíl zahraniční subjekt. Podle analýzy společnosti Bisnode zde nejvíce investují Rusové, Slováci, Němci a Rakušané, Ukrajinci, Italové a Nizozemci. Navíc je mnoho českých společností v kontaktu se zahraničními partnery či institucemi Evropské unie.

Může se hodit

Dali jste si předsevzetí do nového roku, že si najdete novou a lepší práci? My ji pro Vás máme. Vybírejte z aktuálních volných míst na jobDNES.cz.

Stále více lidí proto v práci komunikuje v cizích jazycích. Jenže ne všichni to zvládají tak, jak to jejich šéfové očekávají. Tři čtvrtiny Čechů uvádí, že umí alespoň jeden cizí jazyk. V reálném životě se však domluví jen menší část z nich. Vyplynulo to z průzkumu agentury STEM pro CzechInvest. Nejlépe jsou na tom údajně řídicí a odborní pracovníci, ovšem u dělnických profesí se nedomluví jinak než česky polovina lidí.

Na zdokonalení jazykových dovedností v současnosti pracuje jen asi pětina lidí. „Přitom výborná znalost jazyka znamená výborné pracovní místo. Jazyk člověku ulehčuje nejen pracovní život, dává mu svobodu, možnost volby. A tuto výhodu má u nás zatím jen malé procento lidí,“ říká Jakub Štefeček, spolumajitel jazykové školy James Cook Languages.

Ve srovnání s ostatními evropskými zeměmi patří Češi se znalostmi jazyků k těm horším. „Spokojíme se s průměrností a máme nízké sebevědomí. Realita je taková, že Češi berou nejprve obyčejná místa a až teprve v práci se jazyk učí,“ tvrdí Jakub Štefeček.

Zájem je hlavně o němčinu a ruštinu

Jazykové schopnosti jsou jedním z klíčových požadavků většiny výběrových řízení. „Dobrou znalost angličtiny lze v současnosti považovat za stejně samozřejmou věc, jako jsou samotné odborné znalosti. A ve stále více oborech znamená znalost druhého jazyka klíčovou výhodu rozhodující o získání atraktivního postu,“ říká Jitka Součková ze společnosti Grafton Recruitment.

Nejvýrazněji lze tento trend sledovat především v technických oborech, ve strojírenství, stavebnictví, automobilovém průmyslu nebo informatice. Důraz na znalost jazyků roste i v oblasti financí a bankovnictví či v administrativě. „Lidé s dobrou jazykovou výbavou si mohou vydělat měsíčně i o několik tisíc korun víc než lidé bez znalosti jazyka,“ dodává Jitka Součková.

Stále více zaměstnavatelů hledá pracovníky schopné domluvit se německy, rusky, francouzsky a italsky. „Podle výsledků našich jazykových testů ale začínají znalosti uchazečů více korespondovat s požadavky firem. Naprosto dokonale mluví buď anglicky, nebo německy pouze něco kolem 2 % testovaných, ale na úrovni středně pokročilý a více pokročilý, se pohybovala zhruba třetina zúčastněných němčinářů i angličtinářů,“ dodává personalistka Součková.

Odmítáme mluvit, máme psychický blok

Když už jazyk ovládáme, lépe nám jde psaní. V mluveném projevu jsme slabší. „Písemný projev jde zaměstnancům obvykle výrazně lépe, mají čas si text promyslet a zkontrolovat, proto v tomto ohledu cítí větší jistotu. Ale v oblasti ústní komunikace máme značné rezervy. Někteří lidé mají psychický blok a bojí se mluvit,“ upozorňuje Kristýna Janstová, ředitelka jazykové školy Domluvte se.

Češi mají podle ní například strach z telefonování. Problém jim činí i situace, kdy se mají veřejně vyjadřovat, ať už při rozhovoru, ústním pohovoru, nebo při vystoupení na konferenci. Komunikační blok se může projevit i při zahraničních služebních cestách.

„Na trhu práce se lze setkat převážně se dvěma typy pracovníků. Jedním, co se stydí mluvit, a druhým, co naopak mluví vždy a za všech okolností, byť jeho penzum znalostí nemusí být příliš rozsáhlé. Vystačí si se základní slovní zásobou a faux pas si nepřipouští,“ poukazuje Kristýna Janstová.

Angličtina je u nás dorozumívacím jazykem

„Při pohovorech uchazeče pravidelně testujeme, zda jsou schopni komunikovat. Jsme ICT společnost, takže znalost angličtiny se v tomto odvětví předpokládá. A jsme vlastněni rakouskou matkou, angličtina je tedy dorozumívacím jazykem s našimi kolegy. Nižší úroveň angličtiny tolerujeme pouze u administrativních pozic, u kterých je kontakt se zahraničním prostředím minimální,“ říká Jan Mrvík, výkonný ředitel společnosti EDITEL, která je poskytovatelem služeb v oblasti elektronické výměny dokumentů.

Také v centru sdílených služeb Sony DADC jsou jazykové schopnosti nutností. „Zajišťujeme služby pro zákazníky v osmi zemích, zaměstnanci denně komunikují v sedmi jazycích. Základním jazykovým požadavkem je angličtina, dále pak němčina a francouzština a uplatnění u nás najdou i uchazeči se znalostí španělštiny, italštiny, polštiny či severských jazyků,“ říká personální ředitelka Sony DADC Magdalena Vroblová.

Od uchazečů v této firmě vyžadují znalost hlavního jazyka na úrovni C1. Stěžejním jazykem nemusí být ovšem jen angličtina. „Ta je v našem prostředí všeobecně základním jazykem, ale pokud uchazeči mají kupříkladu jako hlavní některý z germánských nebo románských jazyků, tolerujeme pak znalost samotné angličtiny na nižší úrovni,“ dodává Magdalena Vroblová.

Autor:


Hlavní zprávy

Další z rubriky

Petr Sochora začínal v Zásilkově jako skladník, postupně prošel snad všemi...
Ze skladníka se vypracoval na ředitele logistické firmy

Petr Sochora má za sebou dráhu juniorského hokejisty. Po maturitě se rozhodl odložit studia na vysoké škole a odjet na zkušenou Kanady. Když se vrátil,...  celý článek

Ilustrační snímek
Koláče bez práce: jak to bylo a je s pracovní dobou a zkrátí se někdy?

Pondělní ráno. Ten bezútěšný pohled na konec pracovního týdne. Úterý, částečné smíření. Středa, utrpení vrcholí. Čtvrtek, malá naděje. Pátek jupííí! Budeme...  celý článek

Ilustrační snímek
Kauce půl milionu a konec práce přes více agentur. Novinka budí emoce

Pro někoho pohroma, pro jiné rozumné řešení. Novela zákona o zaměstnanosti vyvolává rozporuplné názory. Významně totiž mění fungování agentur práce. Je to...  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.