Rozhovor s ředitelem či manažerem firmy by měl ve firemním časopise chybět.

Rozhovor s ředitelem či manažerem firmy by měl ve firemním časopise chybět. | foto: Profimedia.cz

Největší neřesti firemních časopisů. Patří mezi ně i rozhovor s ředitelem

  • 12
Na základě několika českých firemních časopisů jsme vytipovali nejčastější chyby, které zaměstnaneckému časopisu ublíží. Velkou chybou jsou například rozhovory s řediteli nebo podceňování vzhledu časopisu.

Pozor na ředitele

Rozhovory s manažery a řediteli jsou podle Pavla Brabce z Asociace českých reklamních agentur (AČRA) největší chyba, která časopisu ublíží. I když hlavní cíl je informovat o dění a změnách ve firmě, zaměstnance musí čtení bavit. Jinak časopis skončí v koši, aniž ho kdokoli přečte. "Časopis v žádném případě nesmí být nějaký mix apelů z vedení společnosti. Lidé rádi uvítají na první pohled skoro ‚obyčejné věci‘: kdo slaví narozeniny, komu se narodilo miminko," říká.

Zaměstnanci, nebo zákazníci?

Je třeba velmi jasně rozlišit, že zaměstnanecký časopis není časopis zákaznický. Pavel Brabec varuje před tím, abyste třeba ve snaze ušetřit spojovali oba časopisy do jednoho. Výsledkem bude něco, co nezaujme ani klienty, ani zaměstnance.

Nepodceňujte vzhled a image

Dojem může zkazit špatná grafika, na které se nevyplatí šetřit. Podle Pavla Brabce ublíží i formát A5 nebo A4. Doporučuje volit netradiční formáty, i když ty klasické nemusí být zcela zavrženy a mohou vypadat dobře. Například firemní časopis společnosti RWE působí originálně, protože je ve stylu i velkém formátu novin. Mezi grafickými studii pak pečlivě vybírejte. "Velmi solidní poměr výkonu a ceny může mít například časopis dm +Plus. Je milý a zaujme," říká Pavel Brabec.

Nesnižujte laťku. Výborný zaměstnanecký časopis se dá pořídit i za 30 korun na jeden výtisk, o čemž svědčí zkušenosti společností dm a RWE. "Samozřejmě, že vše závisí také na nákladu a hlavně na kvalitě redakční přípravy a grafice. Vše je o lidech," říká Pavel Brabec. Pokud je třeba omezit náklady na výrobu, je podle něj třeba dát pozor na to, abyste zároveň nesnížili standard.

Překlad nestačí

Skutečnost, že je firma součástí nadnárodního řetězce a zaměstnanecký časopis vyrábí v české mutaci, nemusí být na škodu. Mnohaleté zkušenosti se naopak dají zúročit. Velkou chybou však podle Pavla Brabce je, když je více než polovina textů přebírána ze zahraničí. "Informace nelze takovýmto způsobem přenášet, protože pak působí velmi suše. Nehledě k tomu, že texty jsou často velmi špatně přeloženy," varuje s tím, že časopis je vždy třeba přizpůsobit českému prostředí, jinak hrozí, že k němu zaměstnanci nebudou mít vztah.