Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Některá slova se už nepřekládají

aktualizováno 
Angličtina proniká do všech jazyků. Personalistika není výjimkou. Renáta Šťastná, jednatelka personální firmy, říká, že míra používání angličtiny se v posledních letech už nemění.
Nejvíce se "newspeak" používá v IT.

Nejvíce se "newspeak" používá v IT. | foto: Profimedia.cz

Personalistika je dotčena angličtinou stejně jako jiné obory navázané na mezinárodní obchod. Jsou výrazy, jako například temporary help či outsourcing, které se prostě nepřekládají, nicméně jinak to podle ní s potlačováním češtiny není tak zlé.

Pronikají cizí termíny do pracovní češtiny nejvíce z angličtiny, nebo jste si všimla tohoto trendu i u jiných jazyků?
Celosvětový obchod se odehrává v angličtině, logicky to má největší vliv na obchodní řeč i u nás. Myslím si, že čeština je natolik stabilní jazyk, že si s tímto jevem poradí. Ještě v nedávné historii jsme bojovali s germanizací, a dnes by nás u řady slov ani nenapadlo, že původně nejsou česká – například fešák, hadry, mašle, lustr, pár, taška a další.

Jakých oborů (či témat) se "newspeak" nejvíce týká?
Nejvíc je určitě zasažena oblast IT – informačních technologií. Když spolu mluví dva IT-technici, automaticky se mi chce použít slovo "ajťáci", normální smrtelník jim nerozumí.

Co když člověk anglicismy v práci používat nechce?
Pokud má někdo k podobným výrazům výhrady, ať si nehledá práci v mezinárodním obchodě. Neříkám, že používání slov jako například meeting, reporting, brainstorming či feedback je povinné, ale v prostředí, kde je to běžné, zjednodušuje vnitřní komunikaci a není nepřirozené.

Čemu se člověk může bránit, a to i v prostředí mezinárodní firmy, je počešťování anglických sloves. Mám na mysli slova jako zprocesovat, očekovat, nabrífovat, zalančovat či vymejlovat.

Jaké jsou podle vašich zkušeností nejčastější cizojazyčné výrazy nebo zkratky používané v pracovní mluvě?
V našem oboru se často setkáváme s cizojazyčnými názvy pozic, jako například country manager, junior controller, marchendiser, front manager a další. Běžně se používají zkratky HR, CC, FAQ, AC, což znamená lidské zdroje, zákaznické centrum, často kladené dotazy a assesment centrum.

Výraz assesment centre, sick day či headcount se používá prakticky jen v angličtině. Agenturní pracovník je contractor, chcete-li popis pozice, žádáte o job description. Cizích výrazů se tedy vkrádá spousta, přesto musím říct, že stejně jako většina českých firem si obvykle převádíme cizí výrazy spontánně do češtiny.

Autoři: ,


Hlavní zprávy

Další z rubriky

Ilustrační snímek
Oddlužovacím „šmejdům“ odzvonilo. Platí změny v osobních bankrotech

Dluhy řeší osobním bankrotem každý rok přes 20 tisíc Čechů. Většina z nich si nedokáže poradit s žádostí o oddlužení, a tak využívá služeb speciálních agentur....  celý článek

Simone Giovannozzi
Netradiční zaměstnání: Se psy hledá lanýže a slušně vydělává

Říkají mu Simone Tartufi, tedy Simone Lanýž. To proto, že se živí prodejem aromatických hub. Dodává lanýže do špičkových italských, francouzských, německých...  celý článek

Ilustrační snímek
Trend: trh práce se mění, teď si lidé vybírají firmy. Co je láká?

Rekordně nízká nezaměstnanost v České republice má i odvrácenou tvář. Na trhu práce prakticky nejsou „volní“ lidé. Získat a především si pak talentované...  celý článek

Další nabídka

Kurzy.cz

Odhalen největší finanční podvod na světě?
Odhalen největší finanční podvod na světě?

Jedna studie Fedu z roku 2009 tvrdila, že 60 % všech hypoték bylo provázáno se sazbou LIBOR. Před lety jsme zjistili, ž... celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.