Na shánění letní práce v zahraničí je nejvyšší čas, radí odborník

David Chlupáček
velikost textu:
vydáno 4.3.2010 9:55
David Chlupáček vystudoval na Filozofické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci. Jako poradce EURES působí na Úřadu práce v Jihlavě šest let, od počátků této služby, která byla v České republice zavedena v souvislosti s členstvím v Evropské unii. Věnuje se poradenství v oblasti pracovních podmínek a sociálního zabezpečení pracovníků v EU.

Konec rozhovoru

Osobnost již neodpovídá. Čtenáři se ptali do 4. března 2010 do 11:00

OTÁZKA: Dobry den, jak dlouho a v jakych zemi popr. na jakych pozicich uvedeny odbornik na praci v zahranici sam pracoval? Dekuji Jan Riegel
David Chlupáček ODPOVĚĎ: Dobrý den, přeji. Když přeskočím dětské sny - jako že jsem chtěl hrát na pozici středního záložníka v Barceloně nebo Eidhovenu - které nedopadly :-) - tak v kromě krátkých stáží jsem v zahraničí nepracoval. Nechci mluvit o sobě, ale uznávám, že to k tomu patří a že Vaše otázka má smysl, ale z vlastních důvodů jsem příležitosti pracovat v zahraničí nevyhledával. 4.3.2010 10:25
OTÁZKA: Dobry den, chtela bych se zeptat, jake evropske formulare je dobre si nechat potvrdit po ukonceni zamestnani v zahranici, aby clovek mohl dokazat vse potrebne na ceskych uradech - mam na mysli zdravotni pojisteni, narok na socialni davky atp. Mnohokrat dekuji. Lucie Sestakova
David Chlupáček ODPOVĚĎ: Dobrý den, v situaci, kterou naznačujete, jsou důležité evropské formuláře E301, E104 a E205. Doporučuji především mít potvrzení o zaměstnání a pojištění, které se používají ve státě, ve kterém jste pracovala. Na jejich základě potom můžete získat evropské formuláře. 4.3.2010 10:28
OTÁZKA: Dobrý den, sháním práci na léto v Řecku. Je tam velká konkurece? A kdy mám asi tak začít s vyřizováním potřebných věcí. Děkuji
David Chlupáček ODPOVĚĎ: Dobrý den, je právě nejvyšší čas. Pracovní nabídky na léto se obsazují již v zimě a na jaře. Poptávka do Řecka a dalších států se objevuje v turistickém ruchu pro animátory. Jakmile budete mít nabídku, vyřizování potřebných věcí nenechte čekat. Patří k nim pracovní smlouva, bydlení, pojištění na cestu a v nové zemi a při příjezdu zařízení osobního čísla. 4.3.2010 10:32
OTÁZKA: Krome EURES,kde myslíte že je nejvetší možnost získání práce v zahraničí?Nějaké weby popřípadě. Šárka Pekařová
David Chlupáček ODPOVĚĎ: V každé zemi většinou funguje síť pracovních úřadů, které mají také vlastní systém vyhledávání práce. Kromě nich máte možnost přímo vyhledávat firmy, hledat na komerčních job portálech anebo využít služeb profesionálních agentur práce. Weby? Napadá mě třeba tento, který je na "ostrovech" - www.gumtree.com/ 4.3.2010 10:36
OTÁZKA: Dobrý den Zajímá mě výše příspěvků na děti v Norsku a v Dánsku, plánuji se do jedné z těchto zemí přesunout za prací i s rodinou. V Dánsku jsem již v r. 2007 pracoval ale ještě bez rodiny. Nyní mám dvě děti... Díky za odpověď Martin Marek
David Chlupáček ODPOVĚĎ: Dobrý den, blahopřeji a současně Vám držím palce, protože český systém je poměrně štědrý. Bude záležet na Vaší osobní situaci, protože některé dávky jsou stálé, ale některé se odvozují od výše příjmů. Určitě se se můžete spojit a pokusím se Vám zjistit podrobnosti. Informativně posílám toto: Dánsko In Denmark there are a number of family allowances which are mainly targeted at less fortunate families. Persons covered: Family income supplement (Børnechecken): children under the age of 18, paid to all children and their families, regardless of their income. Child allowance (added to the family income supplement): Ordinary child allowance (ordinært børnetilskud) is granted for children of single parents and for children whose parents both draw old-age pension (folkepension) or early retirement pension (førtidspension). The age limit in this case is also 18 years. Extra child allowance (ekstra børnetilskud) is granted to single parents whose children receive ordinary child allowance. Only one extra child allowance is paid regardless of the number of children. Special child allowance (særligt børnetilskud) is only granted in cases where one or both breadwinners are missing. This allowance is also granted if one or both parents are receiving old-age pension or early retirement pension. The special child allowance may be combined with the ordinary child allowance and the extra child allowance. The age limit for payment of special child allowance is 18. Norsko Mothers who are members of Folketrygden [Norwegian National Insurance scheme] and who have been employed in paid work for six out of the past ten months are entitled to paid maternity leave for 46 weeks at full pay or 56 weeks at 80% of full pay. The choice made when the benefit period starts will apply for the entire period, and for both parents. The mother may take three of her weeks of leave before the birth. Ten weeks of the paid leave period are reserved for the father, on the condition that he is at home and looking after the child. The other weeks may be divided freely between the mother and the father. If you are not entitled to parental benefit and are a member of Folketrygden [Norwegian National Insurance scheme], you are entitled to a one-off benefit of NOK 35 263 (as of November 2009). Pregnant women are entitled to have their work adjusted. If they need to go on leave early due to particularly onerous work, they are entitled to a pregnancy subsidy without this affecting their regular maternity leave or the one-off payment. Cash benefits will be paid for children aged between one and three who do not take full-time places at any nursery receiving public funding. These cash benefits may be reduced according to the amount of time the child spends at nursery. Child benefit is paid to everyone with children under 18. You must apply for child benefit at your local NAV office. Child benefit is NOK 970 per child per month (2009). 4.3.2010 10:48
OTÁZKA: dobry den chtel bych delat řeznika ktere zeme bero a kolik je asi plat
David Chlupáček ODPOVĚĎ: Dobrý den, aktuálně byly nabídky do Irska. Firma pořádala a možná ještě bude pořádat nábor v České republice. Podrobnosti najdete na www.eures.cz. Jinak je to individuální a radil bych Vám orientovat se take podle jazykových schopností. 4.3.2010 10:50
OTÁZKA: Dobry den, jsem vyslana CR zamestnancem do Velke Britanie, mzdu pobiram nadale z CR. Prvni rok mi plati vyjimka pro placeni socialniho pojisteni ve VB pres formular E101. Pokud se prace protahne a VB mi neschvali vyjimku na dalsi rok, budu tam muset zacit platit socialni pojisteni. Znamena to, ze v CR budu od techto plateb osvobozena? Pokud ano, jak to pak bude s davkami typu nemocenska, materska, rodicovsky prispevek, az se nekdy vratim do CR? Na jak dlouho vlastne muze clovek ze socialniho systemu CR "vypadnout", aniz by ztratil narok na vyse uvedene davky? Dekuji za odpoved a preji hezky den Petra Šmejkalová
David Chlupáček ODPOVĚĎ: Dobry den, jak pisete doba 12 mesicu je hranicni. Vyplyva to z "Narizeni EU", takze kdyby Velka Britanie neprodlouzila dobu vyslani, mohlo by byt resenim, abyste se vratila na chvili zpet, a potom opakovala vyslani. Mezitim muze firma vyslat jineho pracovnika. Neni totiz pravdepodobne, ze byste byla osvobozena od plateb v CR, kdyz jste stale cesky zamestnanec. Doporucil bych Vam obratit se primo na CSSZ. Od kvetna 2010 bude platit vyjimka pro vyslaneho pracovnika 24 mesicu. V platnost totiz vstoupi nove Narizeni 883/04. 4.3.2010 11:03
OTÁZKA: Dobry den, pote co se odstehuji za praci do zahranici (Evropske zeme & Svycarsko). Zustavaji mi nejake povinnosti k CR? myslim dane, zdravotni pojisteni atd. Musim si zrusit trvale bydliste v CR nebo uz je tento pojem vicemene jen formalita? Dekuji za odpoved a preji hezky den Lucie Röschlová
David Chlupáček ODPOVĚĎ: Dobry den, narazite na velmi dulezitou vec, jejiz reseni je individualni a bohuzel se stava, ze lide zpetne museji doplacet zdravotni pojisteni, vracet davky anebo naopak plati nektere pojistne dvakrat. Trvale bydliste rusit nemusite, je to ceska specialita a muze Vam naopak umoznit snazsi navrat. Jestlize se uplne odstehujete a nebudete v CR bydlet, udrzovat styky ani mit jinou vydelecnou cinnost, odhadl bych, ze dane nebudete v CR platit, tedy alespon v ramci zamestnani budete dan z prijmu odvadet ze zdroje ve Svycarsku a predpokladam, ze Vam vznikne danova povinnost ve Svycarsku. Zdravotni pojisteni v CR odhlasite, jamile se stanete svycarskym pojistencem. Ze zakona mate vuci pojistovne ohlasovaci povinnost. 4.3.2010 11:14
OTÁZKA: Dobry den pane Chlupáček, ja bych rada vedela jak je to se zdravotnim a socialnim pojisteni. Nebot ja uz posledni 4 roky ziju a pracuju Velke Britanii a z toho uz 3 roky studuju. Myslim, ze se socialnim nebude problem, nebot jsem se uz davno registrovala na Home Office, co kdyz az se vratim zpet do CR bych chtela navstivit doktora? Dekuji Veronika
David Chlupáček ODPOVĚĎ: Dobry den, Veroniko, jestlize odvadite National Insurance Contributions v UK, melo by byt vse v poradku. Jste vlastne britsky pojistenec a v CZ pojisteni neplatite. Staci byt pojisten v jednom state EU. Ceske zdravotni pojistovne jste zamestnani v UK pravdepodobne oznamila. Kdyz se vratite do CR nastalo, mela byste si obnovit ceske pojisteni. Jinak osetreni u lekare v CR bez ceskeho pojisteni by muselo probehnout na ucet Vaseho britske pojisteni. 4.3.2010 11:21
OTÁZKA: Dobry den, jak je slozite vyridit si pracovni povoleni v Nemecku? Jaky je postup a co je k tomu potreba? Dekuji
David Chlupáček ODPOVĚĎ: Dobry den, postup se zjednodusuje, ale az do roku 2011 bude povoleni potreba. Jestlize mate nabidku od nemecke firmy, potencialni zamestnavatel se obrati na ArbeitsAgentur a ziska povoleni k zamestnani pro Vas primo v Nemecku. Jinak by nezbyvalo podat zadost pres organy v Ceske republice - urad prace a MPSV. 4.3.2010 11:27
OTÁZKA: Dobrý den, zajímá mě, jestli není problém domluvit se anglicky v zemích jako je Belgie nebo Dánsko. Vím, že děti těchto zemí se angličtinu učí již odmalička, ale jak vnímají zaměstnavatelé pracovníky, kteří porozumí pouze angličtině a nemluví dánštinou, němčinou apod. Není to nějaký problém? Děkuji a přeji hezký den
David Chlupáček ODPOVĚĎ: Dobrý den, problém to může být, protože Vás to v některych ohledech omezuje. V zaměstnání záleží na firemní kultuře a také ochotě zaměstnavatele, jestli je připraven zaměstnat pracovníka bez znalosti místního jazyka. Problém právě bývá v tom, že zaměstnavatel se nakonec nerozhodne, protože znalost např. dánštiny považuje mnohdy za velmi důležitou. 4.3.2010 11:33
OTÁZKA: Dobrý den. Mám zájem o práci ve Francii. Jsem absolventkou VŠ. Mám Bc. Mluvím plynně francouzsky a německy, domluvím se anglicky, ale nemám žádnou specializaci. Vhodná by byla pro mě práce v administrative, mám státní zkoušku z francouzské obchodní korespondence. Hledala jsem pomocí EURES, ale z 80 poslaných žádostí mi kladně odpověděli jen 1x. Je velmi nákladné vycestovat do jiné země jen kvůli jednomu pohovoru a tak jsem to nakonec zamítla...Chtěla bych se Vás zeptat, jak tedy člověk který skvěle ovládá jazyk dané země a má VŠ najde v té zemi práci? Pochybuju, že je to možné. Navíc tu je ještě problém bydlení...Děkuji vám za odpověď. Zdenka Týcová
David Chlupáček ODPOVĚĎ: Dobrý den, zdá se, že máte vynikající předpoklady a že je to otázka aktuální poptávky, možností firmy i Vašich a také štěsí. Hledání práce v zahraničí přináší úskalí a Vy některá z nich objevujete, takže Vám patří pochvala za odvahu i první úspěch, protože ve Francii se zaměstnání Čechům nachází velmi těžce. Pohovor je dnes možné uskutečnit po telefonu nebo přes internet, ale pokud firma trvá na osobním setkání, chápu, že se rozhodujete, jestli jet na pohovor. některé francouzské www stránky: http://www.anpe.fr/ http://www.emploi-international.org/ Cardemploi - http://www.cadremploi.fr/ Cadreonline - http://www.cadresonline.com/ Links - http://www.aces-fr.com/ Jobline - http://www.jobline.fr/ Jobsesame - http://www.jobsesame.com/ Pageinterim - http://www.pageinterim.fr/ http://www.lerucher.com/ http://www.abg.asso/ Annonces+Carrieres - http://annonces-carrieres.com/ Jobs+Adverts - http://www.jobpilot.fr/ Monster - http://www.monster.fr/ Plein emploi - http://www.pleinemploi.fr/ Recrut - http://www.recrut.com/ Libération: http://www.liberation.fr/emploi/index.html Le Figaro: http://www.cadremploi.fr/ Le Monde: http://www.lemonde.fr/emploi 4.3.2010 11:47
OTÁZKA: Dobrý den,rád bych se zeptal jak je to s uznáváním vzdělání.Jestli je potřeba mít například maturitní vysvědčení v anglickém nebo jiném úředním jazyce státu,ve kterém se ucházím o práci? Michal Berky
David Chlupáček ODPOVĚĎ: Dobrý den, v tomhle je docela užitečný EUROPASS. Jednou z částí je "dodatek k osvědčení" (E-DO), což je doklad připojený k osvědčení o odborném vzdělání (vysvědčení o závěrečné zkoušce, výučnímu listu, vysvědčení o maturitní zkoušce). V ČR ho vydává Národní ústav odborného vzdělávání (NÚOV) a podle Vaší žádosti v angličtině, němčině nebo francouzštině. Obdobně existuje dodatek k diplomu. 4.3.2010 11:52
OTÁZKA: Dobrý den, jak se započítává práce v zahraničí do důchodu? Má takto pracovník nárok na důchod jak v Česku, tak např. i v zemi, kde pracuje delší dobu (kolik asi let?)? Děkuji. Renáta Krupičková
David Chlupáček ODPOVĚĎ: Dobrý den, dobrý zpráva je, že mezi státy EU (EHP a Švýcarska) se zaměstnání započítává do důchodu. Způsoby jsou různé. Záleží na délce pojištění. Buď budete mít nárok na plný důchod anebo částečný. Minimální délka pojištění je v každém státě odlišná a podobně se může lišit i důchodový věk. Jestli Vás zajímá konkrétní stát, můžeme pokračovat v komunikaci. Určitě by se Vám hodilo evropské potvrzení E205. Jinak informace podává ČSSZ a některé údaje najdete přímo na www.cssz.cz. 4.3.2010 12:02
OTÁZKA: Dobry den jeste jednou, zajimalo by me jake vidite sance ziskat praci v Nemecku pro cerstveho absolventa (magistersky titul, obor Mezinarodni vztahy a Evropska unie) s vybornou znalosti anglictiny a spise pasivni znalosti nemciny a francouzstiny. V jakem oboru je nejvetsi sance uspet? Mam moznost se tam prestehovat ale trochu tapu, jakym smerem se dat... Dekuji za Vasi odpoved
David Chlupáček ODPOVĚĎ: Dobry den, hledat praci v Nemecku s pasivni znalosti nemciny muze byt tezke. Zkuste to a uvidite. Vytvorte si profil a vypiste si sve silne stranky a dovednosti. Vzor nemeckeho zivotopisu najdete na http://portal.mpsv.cz/eures/prace_v_eu/zivotopisy/ a pracovni nabidky z Nemecka jsou na eures.europa.eu dostupne. Kdybyste byl primo v Nemecku, mate prirozene vetsi sanci. S vysokoskolským vzdelaním mate v Nemecku ziskat pracovní povolení ("Arbeitserlaubnis-EU") pomerne jednoduse. Bundesagentur für Arbeit od 1. 1. 2009 nezkouma, zda dané pracovní místo muze být obsazeno německým zaměstnancem. 4.3.2010 12:14

Upozornění

Redakce si vyhrazuje právo na odstranění otázek s vulgárním nebo urážlivým obsahem.