Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Věříte analytikům? Přečtěte si, co si skutečně myslí!

  23:00aktualizováno  23:00
Známý deník The Wall Street Journal nedávno zveřejnil velmi zajímavý překlad burzovních frází do jejich reálného významu, z něhož vybíráme. Nejen politici, ale i burzovní analytici a stratégové použív
Známý deník The Wall Street Journal nedávno zveřejnil velmi zajímavý překlad burzovních frází do jejich reálného významu, z něhož vybíráme. Nejen politici, ale i burzovní analytici a stratégové používají diplomatickou mluvu, kterou se jim daří úspěšně maskovat podstatu věci. Při čtení finančního tisku či sledování burzovních zpravodajství se velmi často setkáte s následujícími frázemi. Jejich "překlad" je však mnohem zajímavější.

  • "Jsme krátkodobě opatrní, ale dlouhodobě optimističtí.": Neobviňujte nás, jestliže akcie masivně propadnou.
  • "Trh je v úzkém pásmu obchodování.": Ceny nedivočí tak moc jako obvykle a nikdo nechápe proč.
  • "Ceny dluhopisů klesly na základě pesimistických komentářů Fedu.": Nikdo nepochopil, co vlastně šéf Fedu Alan Greenspan řekl, ale z jakého jiného důvodu by ceny klesaly?
  • "Akciový trh klesl na základě technických faktorů": Nemáme ani ponětí, proč akcie padly.
  • "Trh propadl díky masivním prodejům podílových fondů.": Stále netušíme, proč akcie klesly. Ale každý přece ví, že drobní investoři, kteří z fondů utíkají a nutí je tím k prodejům, jsou hloupí nebo ne?
  • "Trend je tvůj přítel.": Akcie rostou.
  • "Stromy nerostou do nebe.": Akcie přestaly růst.
  • "Trh vypadá mírně předražený.": Zbavujeme se všeho, dokud je čas!!!
  • "Nezmeškej tuto neodolatelnou příležitost.": Potřebuji provize.
  • "Trh leze po zdi nářků.": Je těžké investovat při rostoucích cenách ropy, zvyšujících se úrokových sazbách a napětí na Středním Východě. Ale já opravdu, opravdu potřebuji provize.
  • "Nejde o ztrátu, dokud neprodáte.": Víme, že se topíte ve ztrátách, ale hlavu vzhůru! Možná se to změní.
  • "Zaměřujeme se na celkový výnos.": Prosím, prosím, prosím nevšímejte si ohavně vysokých nákladů fondu.
  • "V relativním pohledu je to levné.": Je to zatraceně drahé, ale jiní lidé vlastní cenné papíry, které jsou oceněny ještě absurdněji.
  • "Akcie má férovou cenu.": Jestliže akcie vzrostou ještě o několik dolarů, okamžitě je prodáme.
  • "V portfoliu máme několik dobře oceněných titulů.": Naše akcie byly zmasakrovány a již nemají kam klesat.
  • "Kupujeme růst za rozumnou cenu." : Zavíráme oči a kupujeme pěkně drahé akcie. Snad se to neobrátí proti nám.
  • "Jsme dlouhodobí investoři.": Akcie krachují, my s nimi, ale doufáme, že čas ztráty vymaže.
  • "Myslíme, že akcie jsou potenciálním kandidátem na převzetí.": Doufám, že tento článek čte někdo, kdo na firmu zaútočí a vyžene cenu akcií nahoru.
  • "Akcie jsou pře-prodány.": Nikdy nás ani ve snu nenapadlo, že akcie mohou tak padnout.
  • "Nikdy nikdo nezbankrotoval, když realizoval zisky.": Koupili jsme akcii za 16 $, prodali za 32 $ a 2 týdny poté vzrostla 114 $.
  • "Čtvrtletní firemní zisky překonaly očekávání.": Finanční šéf firmy ochránil burzovní analytiky.
  • "Důkladně jsme tuto firmu prozkoumali.": Poslechněte si, co jsme slyšeli od víceprezidenta pro styk s investory.
  • "Investujeme na základě fundamentálních údajů.": Posloucháme stanovisko obchodního ředitele.
  • "Kupujeme firmy ne kusy papírů.": Mám doktorát z filozofie.
  • "Naší silnou stránkou je oceňování firemního managementu.": S manažery hrajeme často golf.
  • "Společnost má solidní základy.": Škoda, že akcie jsou tak absurdně nadhodnoceny.
  • "Jde o akcii tzv. Nové ekonomiky." : Neobtěžujte nás otázkami o ziscích této firmy.
  • "Považujeme tuto akcii za dlouhodobě atraktivní.": Příští rok bude tvrdý.
  • "Tuto akcii by investoři měli určitě nakupovat.": Potřebujeme získat tuto firmu jako klienta pro naše investiční bankovnictví.
  • "Tuto akcii by investoři měli držet.": Proboha zachraňte se a zbavte se jí!
  • "Tuto akcii by investoři měli prodat.": Normálně bych si to vůbec nedovolil říci, ale stejně odcházím do předčasného důchodu s tučným odstupným.

Jaké jsou vaše zkušenosti s predikcemi analytiků? Investujete podle jejich rad nebo raději spoléháte na vlastní intuici?

Autor:


Jak si vybudovat finanční rezervu

měsíců % měsíců
Vypočítat
Měsíčně spořte
Zjistit přesnější výpočet


Hlavní zprávy

Další z rubriky

Ilustrační snímek
Zlato je úplně jiná investice, která dává smysl, říká analytik

Investice do zlata je jednou z možností, jak uložit volné peníze. Analytik Pavel Ryska upozorňuje, že kolem investic do zlata koluje řada mýtů. Reaguje tak na...  celý článek

Ilustrační snímek
Penzijko, stavebko nebo fondy? Spočítali jsme výnosy oblíbených produktů

Nejprve se rozhodnete, že budete část svých prostředků ze mzdy dávat stranou. Pak si určíte, na co má rezerva sloužit, a v dalším kroku se rozhodnete, kam...  celý článek

Ilustrační snímek
Pět rad, jak nenaletět, když se vydáte do velkého světa investic

Chcete začít investovat, zhodnotit své úspory. Specialista investičních produktů UniCredit Bank Stanislav Hamerník poradí, jak první cestu na burzu zvládnout...  celý článek

Další nabídka

Kurzy.cz

Předpověď počasí: Ke konci prázdnin se ochladí, také bude pršet.
Předpověď počasí: Ke konci prázdnin se ochladí, také bude pršet.

Ani na konci prázdnin meteorologové neočekávají, že by teploty měly významněji růst, spíš naopak. Předpovídají ochlazen... celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.