Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Budget, draft, deal. Výrazy, bez kterých se v práci neobejdete

aktualizováno 
V českém pracovním prostředí se stále častěji zabydlují nové výrazy přejaté z angličtiny. „Přílišné používání těchto nových anglických výrazů působí někdy až úsměvně, přesto tyto výrazy v mnohých kancelářích už pevně zakotvily,“ říká šéf personálně poradenské společnosti McRoy Tomáš Surka.

Ilustrační snímek | foto: Profimedia.cz

Kdo tyto výrazy používá, snaží se zapůsobit na své kolegy, že jde s dobou. Kdo jim nerozumí, zpravidla se tváří, že ví, o čem je řeč a na internetu pak vyhledává jejich význam. Tyto anglicismy a anglické výrazy rozšiřují náš slovník a v pracovní komunikaci už mají své místo. Proto je dobré vědět, co znamenají.

Zapište si do slovníkuNové anglicismy a anglické výrazy

Board:
Označení pro představenstvo či vedení společnosti. Výrazem board se míní také zasedání představenstva. Management si tak například vyměňuje informace „ze včerejšího boardu“.

Budget:
Rozpočet. Budget patří k výrazům, které lze lehce nahradit českým slovem. Je však kratší a jeho používání působí více mezinárodně.

Kvíz:

Call:
Telefonický hovor. „Budu mít důležitý call, teď nemůžu,“ lze často zaslechnout mezi pracovníky.

Check:
Ověřit. Ve slovníku českých šéfů se toto slovo zabydlelo patrně kvůli své jednoduchosti. Často říkají: „Čekni to, jestli je to OK.“

Deal:
Obchod, kšeft, ale také nabídka. Když zazní věta „Udělali jsme super deal“, znamená to, že firma uzavřela výhodný obchod.

Draft:
Pracovní verze dokumentu. „Nadraftuj to a pošli ostatním,“ slýchávají pokyn pracovníci v kancelářích. Dokument poté prochází připomínkami a jeho obsah se postupně mění až k finální verzi.

Feeling:
Pocit. Když se šéf podřízeného zeptá na jeho feeling, znamená to, že chce znát jeho pocity například z klienta, dodavatele. Ptá se na jeho názor.

Focus:
Zaměřit, koncentrovat se na vytyčený cíl.

Forecast:
Předpověď, například ve smyslu odhadu týdenních či měsíčních prodejů.

Launch:
Uvedení nového produktu nebo nové verze na trh.

Nabriefovat:
Seznámení s důležitými informacemi pro určitý úkon. Když si kolegové předávají informace, stále častěji používají věty typu: „Před schůzkou tě pořádně nabriefuju.“

Skrečovat:
Přerušení aktivit, ukončení nabídky. Výraz se používá ve sportovním prostředí, rozšířil se také do světa byznysu.

Workflow:
Nastavený proces. Je to systém, který firma používá pro vykonání určité aktivity. „Máte špatně nastavené workflow,“ je možné někdy slyšet.

Autor:


Hlavní zprávy

Další z rubriky

Emil Škoda
Slavný Emil Škoda mlátil zaměstnance holí, když zpomalili v tempu

Emil Škoda patří k nejslavnějším českým podnikatelům. Díky své mimořádné pracovitosti, vizi a nadání pro obchod vytvořil podnik, který neměl v Evropě 19....  celý článek

Ilustrační snímek
Jak dosáhnout, aby vás reakce kolegů nevytáčely a nestresovaly

Na pracovišti se potkávají nejrůznější povahy. S některými kolegy i šéfy se dá vyjít snadno, s jinými však mohou být neustálé konflikty a spory. Jak s takovými...  celý článek

Ilustrační snímek
Kdy se za výuku cizích jazyků na pracovišti vyhazují peníze bez efektu

„Investice do vědění nesou nejvyšší úrok,“ prohlásil kdysi Benjamin Franklin. Možnost studia jazyků je pracovní benefit, který se každému zhodnotí. Jenomže ne...  celý článek

Další nabídka

Kurzy.cz

GDPR: Tuzemské pokuty nemohou být výrazně nižší než v západní Evropě
GDPR: Tuzemské pokuty nemohou být výrazně nižší než v západní Evropě

Nové nařízení Evropské unie o ochraně osobních údajů, takzvané GDPR, údajně nebude žádnou revolucí. Většinou “jenom” up... celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.