Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Cizí jazyk: Achillova pata uchazečů o práci

  11:00aktualizováno  11:00
Znalost alespoň jednoho cizího jazyka je nutná, říká nejeden inzerát nabízející pracovní místo.

A je už téměř jedno, jestli jde o stavebnictví, zdravotnictví, dopravu, služby nebo státní správu - umění domluvit se i jiným jazykem než mateřštinou je s blížícím se vstupem do Evropské unie stále větší nutnost. Ale Češi jsou na tom se znalostí cizích jazyků špatně. Květnový průzkum Centra pro výzkum veřejného mínění (CVVM) zjistil, že více než čtvrtina Čechů starších 15 let se domluví pouze svou mateřštinou. Pokud nějakou cizí řeč ovládají, nejčastěji je to němčina. Ruský jazyk, který se dříve museli učit všichni školáci, je až na druhém místě, angličtina na třetím. Nejčastěji se Češi domluví německy - řeč západních sousedů ovládá podle CVVM 40 procent lidí. Rusky hovoří 29 procent a anglicky 27 procent respondentů. )

Využití jazyků v EU

Po rozšíření EU dojde k posunu ve využívání cizích jazyků:
15 členských států 28 členských států

* 40 % angličtina * 35 % angličtina
* 18 % němčina * 16 % němčina
* 16 % francouzština                                * 10 % francouzština
* 11 % ruština

Slovenštinu, tedy jazyk, s nímž se lidé ještě před deseti lety mohli setkávat denně na televizní obrazovce a v rozhlase, uvedlo 15 procent lidí. "Takto nízký počet podle průzkumu vypovídá spíše o tom, že Češi stále nepovažují řeč východních sousedů za  cizí jazyk, než že by nebyli ve slovenštině schopni komunikovat. Slovensky nebo polsky přitom hovoří častěji lidé žijící na hranicích s danými státy," uvádí se v průzkumu CVVM. Vyšší podíl těch, kteří cizí řeči neovládají, je mezi lidmi nad 60 let. Z dubnového průzkumu společnosti GfK Praha vyplývá, že lidé do 29 let se nejvíce dohovoří německy a anglicky. Ve věku 30-40 let dominuje ruština. Se znalostí jazyků jsou na tom nejlépe vysokoškolsky vzdělaní lidé a Pražané. Ti se domluví v průměru dvěma jazyky, z toho nejčastěji anglicky. A jaká je úroveň znalostí jazyků? Plynně a poměrně dobře mluví podle GfK 43 procent angličtinářů. Mezi němčináři je takových 30 procent a nejhůře jsou na tom s úrovní znalostí ruštináři (18 procent). "Angličtinářů je tedy sice ze tří nejčastěji uváděných jazyků nejméně, ale jejich úroveň je nejvyšší," říká se ve zprávě GfK.

Autor:


Hlavní zprávy

Další z rubriky

Ilustrační snímek
Tradiční benefity netáhnou, lidé chtějí příspěvek na bydlení nebo relax

Minimální nezaměstnanost a boj o uchazeče, který vedou firmy napříč obory, se odráží i v nabídce nefinančních benefitů. Objevují se bonusy, o kterých ještě...  celý článek

Ilustrační snímek
Deset kroků, díky nimž projdete úspěšně pohovorem

Právě teď je velmi vhodná doba ke změně zaměstnání, pokud o ní uvažujete. Sháňka po odbornících je totiž obrovská. Psycholožka Stanislava Klocová radí, na co...  celý článek

Ilustrační snímek
Studie: český pracovní trh je vyčerpán, potřebuje vzdělané migranty

Českým firmám docházejí zaměstnanci, nemají je kde brát, nezaměstnanost je minimální. Proto jsou otevřenější cizincům, stejně jako ostatní státy. Vyplývá to ze...  celý článek

Další nabídka

Kurzy.cz

Volební preference Median: Před volbami ztrácí ANO, ČSSD i KSČM na úkor SPD a Pi...
Volební preference Median: Před volbami ztrácí ANO, ČSSD i KSČM na úkor SPD a Pi...

Podpora ANO, ČSSD i KSČM se podle říjnového průzkumu agentury Median od září mírně snížila. Podobně klesala i podpora T... celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.