Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Jak zjistit, že pracovník o jazykových znalostech nelže

Najít kvalifikované zaměstnance s odpovídající praxí bývá pro některé firmy obtížné. A když navíc chtějí člověka znalého jazyků? Skoro beznadějná situace.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

A71l86e40n35a 19M19a86r40i73a34n94č47i44k20o42v68á 4376323130890

Pokud se hlásíte do zahraniční firmy, znalost cizího jazyka je od vás očekávána poměrně na všech pozicích. Takže pokud se chci hlásit do firmy, kde je jazyk vyžadován, kde je problém si do firmy zavolat a zeptat se narovinu, jaká ta úroveň má opravdu být a jak se ten jazyk bude využívat? Vše je jen o komunikaci.

Není to jen o firmách, je to i o samotných uchazečích - Btw. to, že má někdo FCE nebo CAE neznamená, že tou úrovní reálně mluví. - stačí rok nemluvit a už vidíte, jak si těžko vzpomínají na slovíčka - hlavně že to cpou do CV. A pak Vám přijdou na pohovor a vy hledíte, jak se ani nevymáčknou.... :-/ Málokdo si CV upraví dle skutečné úrovně... a už je na světě problém.

0/−1
19.5.2014 10:26

J10a50n17a 58Š53i24m32o93n45o18v10á 2426231919371

Hlavně že redaktoři nejen iDnesu ovládají dokonale mateřštinu DD

+1/0
13.5.2014 17:31

D95a15v21i43d 30P42e50t69r 7670396140335

Co znamená dokonale ovládat světový jazyk? Domluvím se velmi dobře anglicky (CPE), domluvím se Rusky, domluvím se trochu Německy, trochu Italsky a trochu Polsky.

Nikdo nemůže říct, že ovládá jazyk dokonale, a to ani ten svůj. A ani CPE pro mě neznamená, že umím anglicky dokonale (= nikdy jsem neudělal v jazyku chybu).

0/0
12.5.2014 18:49

P94ř75e51m92y83s76l 69H40r56o63m46a88d11a 2184536268811

Tak na 95    %  míst v ČR potřebujete tak max. základy. Je docela směšné, že si regionální firma dá do požadavků,perfektní znalost Aj. Pak se diví, že jim uchazeči lžou. Naše šklolství prostě jazyk naučit neumí a většina absolventů se,není schopna ani základně domluvit.

+2/0
11.5.2014 11:36

D96á97š42a 33D75o22s35t85á62l44o59v94á 1269213820112

V okamžiku, kdy po mě firma bude chtít perfektní znalosti AJ a já po nástupu uvidím, že jazyk nebudu využívat, odcházím ještě ve zkušební době. Chci totiž zaměstnavatele, kde se budu moci rozvíjet (a který nelže). Ono se o tom moc nemluví, ale realita je taková, že u pozic, kde se opravdu vyžaduje kvalitní znalost jazyka, je samozřejmě i vyšší finanční ohodnocení. Z toho, co jsem viděla v některých firmách, klidně 5-10tis. měsíčně k platu za každý cizí jazyk.

0/0
11.5.2014 13:46

I31v48o 27Č75á76n 5528783

Jak kde... resp. někde vám dají najevo, že mají na výběr z x uchazečů, takže když ne vy, tak to vezme někdo jiný... a můžete být vůbec ráda, že budete mít práci, ve které ten jazyk využijete.

0/0
11.5.2014 19:17

D76á13š36a 87D60o94s61t32á43l17o45v90á 1269773460422

Většinou jsem to byla já, kdo si vybíral. Na výběr z x uchazečů mají všude, ale nemají třeba specifickou praxi, nebo jim chybí něco jiného, např. schopnost prodat se.

0/0
13.5.2014 8:56

I40v90o 97Č66á64n 5868383

Vždyť jsem to říkal (psal):-) Jazyky jsou standard a odlišujete / odlišíte se tou "přidanou hodnotou": praxí, vzděláním, nebo prodejem... holt zapůsobit člověk musí umět, resp. někde dají přednost tomu, kdo se nepodbízí a zná svou cenu, pak si ho mohou vážit.

0/0
13.5.2014 15:12

I35v25o 28Č22á33n 5648743

Dodatek - ale i u vás ve firmě je jazyk "doprovod" k tomu dalšímu, co vyžadujete, vedle praxe, atd., že? Komunikace je nutná, ale k tomu ještě třeba ekonomické vzfělání?

0/0
11.5.2014 19:22

D48á77š69a 20D81o38s24t88á90l78o26v53á 1429263790772

Je to tak. Praxe je nutná. Na vzdělání se dnes moc důraz neklade. Často stačí maturita. Mnohem důležitější je ta výborná znalost jazyka, ta otevírá dveře.

0/0
13.5.2014 8:58

I51v19o 32Č80á61n 5888483

Děkuji za reakce / psaní / komunikaci. A v jakém oboru děláte, pokud to můžete / chcete přiznat? Vyzvídám... Mě totiž překvapuje, že na vzdělání nehledíte - mně přijde, že aspoň Bc. je požadovaný standard, protože maturitu nelze brát vážně, když ji před nedávnem udělal vlastně skoro úplně každý... stačilo k ní dojít (fyzicky).

0/0
13.5.2014 15:35

O27l63d58ř89i12c32h 84H55o83r62á33k 2354169761375

Jo jo, přátelský pohovor, to znám:

Wie heißt du? 

Mein Name ist Professor Horak. 

Lüg nicht, Hanzi bringen Zange!

+2/0
10.5.2014 10:38

A86n67d25r86e57a 80Č86i86e44r28n12a 5436657330840

V zahraničí by musel strávit poměrně hodně času, to většinou nevychází a ovládání jazyka se dá přece ověřit snadno, jednoduchou konverzací. Takhle zkouším aspoň dvakrát týdně, nevím, co řešíte.

+5/0
10.5.2014 8:55

V47ě21r89a 86B66e87n95o82v39á 9369670523

Perfektně ovládat cizí jazyk? Pokud tam nežijete několik let přímo s místními, není šance, doma se ho zcela jistě nenaučíte.

+4/0
9.5.2014 18:50

M20i75c15h39a21l 61Š64e61v51č92í74k 8543296244

Taky jsem si to myslel, když jsem o tom mluvil s naší tlumočnicí, že se učím poctivě už 3 roky a zjistil jsem, že bez toho co píšete to nejde, tak mě překvapila informací, že v DE nikdy nebyla. Takže asi to jde. Každopádně od určité úrovně je potřeba konverzace s rodilými.

+1/0
10.5.2014 14:44

D29á91š66a 27D83o73s65t95á94l45o39v33á 1469103290252

Já to měla také tak. Nikdy jsem v zahraničí dlouhodobě nebyla, vše jsem se učila v ČR. Čech mě na SŠ naučil gramatiku a rodilý mluvčí na VŠ poté konverzaci, psaní apod. Přesto jsem na úrovni C1 a když mám možnost mluvit s cizinci, nevěří mi, že jsem Češka. Takže to jde, ale jak píšete, ne bez rodilého mluvčího. Hodně pomáhá sledování filmů v AJ bez titulků, čtení zpráv, hry, apod.

0/0
11.5.2014 13:50

D15á20š52a 51D75o34s79t66á60l50o90v78á 1649333900962

ještě jsem zapomněla dodat, že mám nejspíše jazykový talent, takže to nemusí platit pro každého. Zažila jsem kamarádky, které odjely do zahraničí a když se po roce-dvou vrátily, neuměly skoro nic a stále dělaly hrubé chyby. Moc to nechápu, ale asi není každému do vínku dáno.

0/0
11.5.2014 13:52

I29v48o 13Č31á26n 5438403

To také, někdo se nenaučí ani venku - a jde i o to, s kým tam jste, co děláte, resp. když tam bydlíte s dalšími Čechy, tak se nenaučíte...

A furt se tu řeší úroveň našeho školství... ano, něco na tom je, ale je to především o zájmu toho kterého studenta: pokud tomu nedává víc, tak se z několika hodin na SŠ tak dobře nenaučí, musí se naopak snažit dělat co nejvíc i mimo výuku, doma - sledovat filmy, číst zprávy, atd.

0/0
11.5.2014 19:21

D32á22š86a 39D15o20s94t55á53l18o98v26á 1499743610622

Co se nám však ve firmě osvědčilo, když jsme hledali nového kolegu, bylo upřednostnění uchazečů s nějakou mezinárodní certifikací a tím pádem prokazatelnou znalostí jazyka. Pokud má člověk např. CAE (C1), tak to asi tydýt na AJ nebude. Ušetřilo nám to mnoho času při výběru. Samozřejmě poté ještě následoval pohovor kompletně celý v AJ, kde jsme si úroveň ověřili a opravdu jsme byli příjemně překvapeni. Dříve se k nám hlásili lidé, kteří v CV sice uváděli pokročilou znalost, ale byli někde na úrovni základní školy - A2, takže ztráta času pro obě strany. I mě samotné certifikace vždy velmi pomohla a zaměstnavatelé o mne měli zájem. Těch 5000 Kč za zkoušku (trvala 5 hodin!) rozhodně nelituji. R^ Omylem jí rozhodně nikdo neudělá. A také to stojí za ty obličeje personalistek, jak znejistí, když vidí, že vaše AJ je lepší, než jejich. Polovina z nich se mě bála na něco anglicky zeptat a rovnou mě raději poslali dále s hodnocením ,,výborně". ;-D

+2/0
9.5.2014 13:33

V77i11k87t62o60r 81N67á75r55o41ž18n16ý 3139682958

V oblasti , kde se pohybuji já se žádný pohovor kompletně v angličtině neprovádí. Je to o tom , že uchazeč potřebuje mít i spousty jiných znalostí či vědomostí , než znalost angličtiny...

Ceněné jsou i znalosti jiných jazyků....zkušenosti , kontakty.....

Ale chápu , že u postu nějaké asistentky , která dělá víceméně práci poskoka pro svého šéfa-cizince je angličtina tím jediným , co ke své práci potřebuje...(no  pravda některá asistentka potřebuje k výkonu své práce i jistou část svého těla ;-D)...

0/−2
9.5.2014 15:27

I12v28o 80Č46á41n 5798783

FCE je základ, to má každý lepší maturant, a i CAE už je celkem běžný certifikát... takže pak už to ani nehraje roli a hledí se na to další...

0/−1
9.5.2014 17:22

A35n57d61r33e50a 14Č12i69e23r95n41a 5856527480580

CAE je celkem normální znalost, to máte pravdu, ale do vyšší úrovně je celkem zbytečné jít, málokdy se to využije.

0/−1
10.5.2014 8:58

D66á84š89a 14D79o35s45t23á92l37o71v71á 1669453700482

Každý lepší maturant? Aha. To jsem asi chodila do špatné školy. :-) Možná tak u nějakého jazykového gymnázia. Když jsem si kdysi na VŠ v prváku udělala FCE, byla jsem v ročníku jedna z mála s takovou úrovní jazyka a to tam byli lidé z různých typu SŠ. A kdyby to opravdu uměl každý, tak firmy nebrečí, že nemohou sehnat absolventy se slušnou znalostí jazyka.

0/0
11.5.2014 13:40

I14v11o 53Č59á83n 5598893

Sama uvádíte "kdysi" - fakt je už jiná doba. V Praze a Brně je to standard, k tomu jsou tu cizinci - silná konkurence, rodilí mluvčí. Na periferii je to jinak... tam ale stačí méně - s FCE můžete být královna.:-)

A ano, není SŠ jako SŠ a VŠ jako VŠ, jsou mezi nimi rozdíly..., resp. děti už ani nechodí na jazyková gymnázia, ale na fr. licea nebo angl. / něm. gymnázia. A v Praze jsou vyhlášená gymnázia, kde se i dobře naučíte jazyky, typu Gymnázia Nad Alejí.

Já spíše reagoval na to, že humanitně vzdělaní už AJ + 2. jazyk ovládají, ale u techniků je to horší, to ano, jenže někdy jsou ty požadavky nesmyslné - když to přeženu, tak prostě neseženete ajťáka s turečtinou a portugalštinou...

A ty články tady se týkají hlavně Prahy a Brna, neřeší se tu periferie, k ní mají autoři daleko.

Závěr: jazyky ovládajících je dost, jde o to, čím se umějí odlišit, v čem je jejich přidaná hodnota, jakou mají praxi, co dalšího vystudovali... (Někde výborná angličtinářka uslyší, že se jim na to nezdá... tak nazdar. Mají x dalších, kteří se nabízejí.)

0/0
11.5.2014 17:44

D68á70š44a 69D88o68s57t45á83l16o97v48á 1549103280862

Ono to zase tak dlouhá doba není, VŠ jsem dokončila před 5 lety. Nevěřím, že by se od té doby něco zásadně změnilo. A těm absolventům humanitních oborů bych také nefandila. Několik jich znám, pár jich dokonce má Mgr. z věhlasné Univerzity Karlovy a budete se divit, ale oni neumí slušně ani jeden cizí jazyk. Sama jsem se tomu divila, laťka se nejspíše snížila opravdu až příliš nízko. Když jsem se jednoho z nich zeptala, co tedy chce dělat s humanitní VŠ bez znalosti cizích jazyků, odpověděl, že neví. Nakonec se po škole přes tlačenku dostal do státní správy na referentskou pozici.

0/0
13.5.2014 9:02

I50v62o 85Č93á86n 5798643

Aha, jen před 5 lety?:-)

Já mám jiná měřítka / okolí, přeci jenom jsem se pohyboval mezi jazykáři a u těch bylo a je obvyklé, že minimálně ten jeden svůj jazyk ovládají perfektně a k tomu samozřejmě i nějaký další (1. jazykem může a nemusí být angličtina).

Na FF MU bylo před těmi asi 5 lety 10 000 ! studentů, prostě fabrika na tituly, resp. čím více studentů, tím více peněz od státu, takže pak se tam dostávali i ti, co by měli chodit jenom kolem... a na některých oborech jazykově nadaní studenti nebyli / nejsou... i když MU po všech chce zkoušku z jednoho světového jazyka na úrovni B2, pokud se nepletu.

(Na fildě je strašně moc nepraktických oborů, jejichž absolventi vědí, že se s nimi neuživí, studují je pro osobní rozvoj... ale někteří se pak diví, že fakt nic nenajdou, když přece mají titul. Kdysi tyhle obory studovaly jednotky studentů, teď ale desítky neboi stovky...)

A kolikrát ta děcka po SŠ umí, měla AJ 3x týdně... jenže na VŠ zapomenou, během semestru ji mají tak 1x týdně, k tomu možná nějaké materiály v AJ nebo i přednášky, ale zase záleží na oboru... takže si pak po letech jazyky obnovují, protože je potřebují pro práci.

K tomu absloventovi: klasika. On nevěděl, co chce, nic neplánoval, nepracoval na sobě, kašlal na jazyky... nějak to dopadne... rodiče se postarají...

0/0
13.5.2014 15:29

A97n68d68r46e56a 35Č61i78e86r32n24a 5116447310880

Neříkejte. CAE je na úrovni české všeobecné státnice, je to C1.Pokud to personalistky ohromuje....zvláštní.

0/−1
10.5.2014 8:57

D61á17š94a 88D26o70s48t58á29l84o27v17á 1669793280612

Česká státnice? To je ta zkouška, kde je povolený slovník, zadání je v češtině a za hranicemi našeho státu je k ničemu? ;-D Jako sorry, ale ta úroveň se nedá srovnat.

0/0
11.5.2014 13:41

D31a10v34i86d 43P36e88t70r 7230686140625

Nevím jak teď, ale kdysi jsem si všeobecné státnice udělal, a zdálo se mi to docela obtížné. Dnes už mám CPE (a nezdálo se mi o tolik těžší, ale je pravda, že jsem mezitím AJ dost používal a stále se něpo učil). Všeobecné státnice (na rozdíl od základních) bych nepodceňoval.

+1/−1
12.5.2014 18:57

P26e64t48r 21Č91e61r46n25ý 2548389594782

Nic proti CAE. Ale měl jsem tu v USA lidi dokonce s CPE, kteří se nebyli schopni domluvit v běžných životních situacích. Jsou sice schopníse domluvit na akadamické úrovni nebo s jejich lékařem, ale to nestačí. Do Texasu prostě nezavolají, protože těm z jihu v podstatě vůbec nerozumí. Stejně tak nerozumí řemeslníkovi nebo si neobjednají ve fast foodu, protože sice skvěle ovládají předminulý čas, ale nikoliv anglicko-mexickou hatmatilku. A trvá to pěkných pár měsíců, než se trochu adaptují.

0/−2
10.5.2014 11:48

P79e61t12r 66F37r73ý40d78e62k 7449801739553

A pointa? Diskuze je o znalosti anglickeho jazyka, nikoliv o jizanske hatmatilce...

+3/0
10.5.2014 13:49

D60á75š91a 12D41o72s60t31á37l65o67v48á 1129613370302

Ono se říká, že AJ dnes zvládá každý, ale na jaké úrovni? Osobně jsem zažila, že lidé, kteří si toto mysleli, v jazyce moc nevynikali a zakoktali se i při jednoduché větě. Nedejbože aby uměli správně používat časy, apod. :-) Umět plynule alespoň AJ je velká výhoda a opravdu to každý neumí.

0/0
9.5.2014 13:25

V49i80k68t97o67r 58N68á95r20o18ž77n86ý 3409172648

Jaký lékař je lepší ? Ten, který špičkově ovládá medicínu a sem tam se v angličtině zakoktá , nebo ten , který angličtinu ovládá na špičkové úrovni , ale v medicíně není nic moc ?

0/0
9.5.2014 15:30

P88e55t18r 59R88o84h92á27n71e90k 1403779107736

tak ono je zakoktá a zakoktá a pokud chce být lékař špičkový a působit v cizí zemi, musí holt ovládat obojí špičkově.

+1/0
9.5.2014 19:27

P46e87t92r 70R79o93h85á21n76e44k 1523969147706

tak ono pukud chce být lékař opravdu špička i u nás, tak se bez špičkového jazyku neobejde.

0/0
9.5.2014 19:32

J34i17ř71í 75S28u15c78h63ý 5188437646387

Opravdu kvalitní článek, vlastně jsme se dozvěděli, že den má 24 hodin a existují 4 roční období.

Pokud budu chtít vědět jak ovládáte jazyk, tak se s vámi v daném jazyku budu bavit. Předpokladem je tedy, že dotazující osoba daný jazyk ovládá též.

+1/0
9.5.2014 12:21

J18a12n 68F33r31o69l75í34k 6396230915744

Běžný postup. Pohovory probíhají v požadovaném jazyce a prvním sítem je formulář žádosti o zaměstnání v témže jazyce. U naší firmy probíhá přijímací řízení nejen s personalistou, ale také příslušným vedoucím, který si sám vybírá vhodné adepty.

+1/0
9.5.2014 12:25

R71a22d91i50m 47P35o80l23á27š97e66k 9226763689659

Často je požadavek cizího jazyka skrytá diskriminace. Personalista si tak zajišťuje, že na inzerát nebudou odpovídat starší uchazeči, kteří většinou mají s cizím jazykem problém.

Anebo personalista požadavkem znalosti cizího jazyka si omezuje počet přihlášených. Kde by se zájemců na inzerát hlásilo třeba několik stovek, tam se na stejný inzerát s požadavkem cizí řeči hlásí tak pár desítek. A personalista tak má méně práce.

+2/−2
9.5.2014 12:04

D18á17š79a 89D12o55s72t25á45l52o14v39á 1149393170612

Tím pádem je požadavek na praxi skrytá diskriminace mladých. Personalista si tak zajišťuje, že na inzerát nebudou odpovídat mladší uchazečí, kteří většinou moc praxe nemají :-P

+3/0
9.5.2014 13:36

R94a78d34i80m 79P96o49l90á44š97e26k 9416433139249

Málokdo požaduje praxi delší než 3 - 5 let. A takovou praxi má dnes v oboru skoro každý včetně spousty absolventů, kteří pracovali při studiu. Zatímco jazykový požadavek odkloňuje uchazeče starší než cca 40 - 50 let, oproti uchazečům absolventům nebo třeba třicetiletým. Rozdíl je tedy 10 - 20 let.

0/−1
9.5.2014 14:22

V89á85c31l82a49v 76H39o20s66c82h 8866218392721

do spousty prazskych open spaceovych firem pozaduji 2 jazyky, anglictinu a k tomu nemcinu, nebo trebas franinu. Pravda je takova, ze ve vetsine takovych zprocesovanych zamestnani, kde jste jenom soucast soukoli, potrebujete asi 50-100 novych specifickych slovicek a dalsich 500-1000 zapomenete jejich nepouzivanim.

Nevlastneni VS diplomu se da casto nahradit prave slusnejsi jazykovou vybavou, kterou si clovek sam o svem vlastnim volnu obohacuje.

Me v tom pomaha sledovani Aj filmu s AJ titulky a prekladani si textu pisnicek, v praci vyuzivam Aj+ Nj a v praci chodim na kurz Frj.

Hutnejsiho uziti ale cizi jazyk v praci u vetsiny z nas nema, to bychom museli delat konference, meetingy,nebo dennodenne prekladat pro nekoho texty z a do ciziho jazyka. I dite se nauci cizi jazyk proto, ze slovni zasoba se mu do hlavy porad dokola dennodenne opakuje, z toho vznika spontanni vedeni, proste umite pouzit nejake cizi slovo, o kterem ani netusite, kdy a kde jste se ho naucili.

+2/−1
9.5.2014 10:08

I85v43o 92Č27á85n 5248363

Je to tak. Tyhle opsp firmy jsou "záchytkou" pro absolvent(k)y fildy a pajdáku, kteří umějí jazyky, jinak ale vlastně nic dalšího, resp. jsou ochotni se dál učit, protože jim nic jiného nezbývá...

Mohou být rádi za tato místa, ale na druhou stranu: má smysl kvůli nim studovat 5 let VŠ + 4 roky se jazykům věnovat i na gymnáziu / SŠ? ... Má, protože jinak by neměli ani tohle... a někdo se pak odpíchne výš nebo jinam, někdo ne...

V Praze jsou i formy, jedna určitě, kde osazenstvo skoro 100% tvoří cizinci žijící v Praze...

0/0
9.5.2014 18:53

T77o30m20á90š 47F55i98j41a59l35a 4592303313880

Někdy mi přijde, že někteří nerozumí ani v rodném jazyce...

+12/0
9.5.2014 9:33

P37a98v96e93l 21J90a22n50s16a 2205159971264

a mnozí se v něm nedokážou vyjadřovat (a psát už vůbec ne)

+6/0
9.5.2014 9:36

D21a11g14m65a82r 14N32o51v39o32t51n89á 4501780888453

Ať si podají inzerát v požadovaném jazyce a normální člověk na něj nebude reagovat, když mu nerozumí. A ti, co se přihlásí, se můžou ukázat.

+9/0
9.5.2014 9:28

P92a59v21e42l 77J73a52n79s76a 2795149311784

taky řešení, už ho občas někdo praktikuje

+2/0
9.5.2014 9:35

I13v97o 88Č43á89n 5258363

Praktikuje... ale i proto, aby na něj reagovali cizinci žijíci v Česku.

Dělají to tak nadnárodní firmy (a někde to vyjde v češtině i v angličtině).

0/0
9.5.2014 18:54

V37á82c30l96a78v 98K85r30á18l 5589287418109

Přesně tak.

+2/0
9.5.2014 9:54

I18v37o 46Č62á28n 5498413

To už se dělá... ale i proto, aby na něj reagovali cizinci žijíci v Česku.

Dělají to tak nadnárodní firmy (a někde to vyjde v češtině i v angličtině nebo němčině, do dalších jazyků se skoro nepouštějí, protože je na personálním neumějí...).

0/0
9.5.2014 18:56

L96u82b85o78m15í42r 18K48a16m25e62n67s58k90ý 3650938723906

čtení a překlad :) tak nějak vypadá představa o znalosti cizího jazyka u nás.. asi proto ani naše školství tu výuku cizích jazyků stále příliš nezvládá. Znalost cizího jazyka je otázka schopnosti přiroseně ústně a písemně komunikovat. Ověření této schopnosti znamená nejdřív si popovídat a nakonec dotyčného požádat ať z toho pohovoru udělá krátký zápis. Schopnosti číst v cizím jazyce napsaný text a překládat do jiného jazyka napsaný text s tím v podstatě vůbec nesouvisí. tak se možná zjistí, jestli se dotyčný učil cizí jazyk u nás ve škole, ale rozhodně ne, jestli ho umí přirozeně používat.

+17/0
9.5.2014 9:06





Finance.iDNES.cz radí

Víte, že stát stále přispívá až 2000 Kč/rok na stavební spoření?

Další rady k nezaplacení

Dopřejte si vše a přesto utrácejte chytře!

V sekci osobni.finance.idnes.cz naleznete výhodné nabídky finančních produktů, energií a telefonování.

Vstupte do obchodu

Poraďte se s odborníkem

Nevíte si rady s finančními otázkami? Naši odborníci vám vždy poradí v každé životní situaci.

Vstoupit do poradny

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.