Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Umíte cizí jazyky? Na trhu práce budete za hvězdu s vyšší mzdou

Habla usted espaňol? Sprechen Sie Deutch? Parlez-vous francais? Ne? Tak na shledanou. Když umíte dobře anglicky, tak u konkurzu možná personalistu lehce zaujmete, ale když k tomu přidáte ještě jazyk navíc, bude o vás bojovat.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

D37a65v36i30d 90P80e69t31r 7350886170965

Matematika a jazyky jsou jen nástroje. Jsou velmi užitečné, ale bez něčeho dalšího (znalosti, či dovednosti) k čemu je používáte samostatně význam nemají.

+4/0
4.2.2017 17:48

V51á73c61l56a14v 88H49o58s27c31h 8906768312711

Jazyky se vyzaduji, ale dokud nedelate denne preklady, nemluvite pred publikem, tak zakrnite, proste jedete tech svych 10 frazi do mailu a do telefonu a auf vidrzen.

+4/−1
3.2.2017 18:36

D89a63v21i66d 28P15e88t55r 7210956520545

Můžete sledovat filmy nebo číst knihy v originále.

0/0
4.2.2017 18:05

M15a84r25t69i88n 80B10r62e68z59i74n37a 3303410401773

Potřebujete mluvit. Z filmů nebo knih se mluvit nenaučíte.

0/0
4.2.2017 18:22

D85a45v88i15d 58P10e27t58r 7640166830275

Ale i tím se procvičíte.

0/0
5.2.2017 6:52

R51a39d76i18m 12T97o13b34i88á38š 2493892234626

EUEUEUjá jsem prožil ve španělsku cca 1/2 měho života, teda cca 30 let ale nikdy mě nebavilo číst knížky ve španělštině...teda krom nějakých odborných knih a časopisů týkajících se ekozemědělství či přírodního stavění a permakultury...fim však je lépe vidět v orginále než s často pomatenými a nepřesnými titulky...a to pokládám španělsko jako svou 2. vlast...VVVEUEUEUEU

0/0
3.4.2017 12:47

V21á25c36l89a35v 87H36o12s19c31h 8906938532871

Bavime se o využití jazyku v práci, ne o tom, co můžu dělat o svém volnu

+1/0
5.2.2017 0:05

R36o59m62a15n 63V58o32l90f 6500714392271

Jako tuhle jsem cetl, ze do Kauflandu berou skladnika, co umi nemecky a anglicky a nabizeji 13 hrubeho... to same se da potkat u cinske varianty , no neberte to Rv

+11/−1
3.2.2017 15:38

P17a50v49e46l 55N74o51v46á84k 4903688395281

Blbost. Ale to jistě víte sám.

0/0
3.2.2017 19:22
Foto

M56a24r41i18e 85M24e57t19l76i73c36k32á 9841404901712

Upřímně, taky už jsem viděla inzeráty, kde chtěli dokonce dva jazyky a nabízeli kolem 15-ti hrubého nástupní plat

+1/0
4.2.2017 10:10

J70a52n 95P72r27o47c86h65a63z56k48a 1577685969677

Také jsem se v r.1992 hlásil na inzerát, kde požadovali znalost němčiny, angličtiny nebo španělštiny. Ovládal jsem všechny tři jazyky, měl jsem dvojí VŠ vzdělání a tak jsem na inzerát odpověděl. Byl to nějaký Mexičan z Německa prodávající Herbalife, který sháněl prodejce a protože neuměl česky potřeboval lidi s jazykovými znalostmi. Jako životní zkušenost skutečně k nezaplacení.

0/0
2.4.2017 19:31

R29a44d58i48m 27T24o14b36i24á29š 2503422244276

nebo jak lákají študáky na brigádu do třeba španělska a nabídnou jim cca 300 € žebračenky...pokladní v supermarketu bere cca 1000 €...pro ty co berou ten skoro základ minima je ve španělsku používán výstižný název - mileurista...tisíceurista...což je jako by v česku bral těch mizerných 11 000 žebračenky...!!!!!!

0/0
3.4.2017 12:51

J60a24n83a 79H74a41m93e94r21o79v69á 6588763606472

Jazykový certifikát zvyšuje atraktivitu uchazeče u 68 % společností ... no to urcite. Sorry ale ROFL. Na certifikat se me v zivote nikdo neptal. Staci prejit do anglictiny a chvili si popovidat. Skoro bych rekla, ze je to naopak: pokud se nekdo potrebuje ohanet certifikatem, tak jazyk nejspis mimo skolu nikdy nepouzil.

+9/0
3.2.2017 11:54

M65a88r22t19i53n 90K73o46l23á76ř 1675444389765

přesně tak, personalista reaguje hlavně na to jak rychle a bez problémů dokážete přepnout do cizího jazyka....když vidí že bez problémů mluvíte, tak vás nebude zkoušet z anglické literatury a složité gramatiky....

0/0
3.2.2017 11:58

L31i84n32d69a 14N49o72v68o81t37n12á 9711171630881

Ano, pokud se jedná o angličtinu, tak si vás na místě vyzkouší a certifikát nepotřebujete. Ale pokud umíte jazyk, který ve firmě nikdo kromě vás neumí, tak se obvykle ten certif. či spíše státnice hodí. Na místě ukážete, že se domluvíte. Nemusíte volat klientovi do zahraničí a předvést se apod.

+1/0
3.2.2017 15:09

D89a49v62i66d 69K34o16s41t87e32l53n24í10k 9165216391

Ještě před ukončení VŠ jsem byl na pohovoru u jedné mezinárodní firmy, v životopise jsem udal angličtinu a němčinu. Němčinu jsem se tenkrát učil asi pátý rok, občas jsem ji protrénoval v Rakousku nebo Německu, ale na žádné extra úrovni, těžký český přízvuk. Asi po 3 větách byl milý specialista z personálního na lopatkách a naznal, že umím němčinu líp než on. Takže tolik k té úrovni proklepnutí kandidátů personálním oddělením.

+9/0
3.2.2017 9:20

J12i27ř73í 36Z57ý10k53a 9379873771820

já o sobě prohlašuju, že mi jazyky vůbec nejdou a přitom jsem v námi vyvíjeném SW opravoval chybný překlad do němčiny po profíkovi, co na to má zkoušky z německé školy.

+1/0
3.2.2017 9:45

D61a19v46i45d 37K83o55s72t24e11l74n13í69k 9895956981

Chápu, mám taky zkušenost, že lidi, kteří studovali jazyky na filozofické fakultě nebo podobně, jsou pro překlady technických textů (SW, elektro, strojárna) naprosto nepoužitelní, protože neznají odborné výrazy. Jejich překlad je navíc často závislý na kontextu.

Jednou jsme ve firmě potřebovali překlad velkého množství textů z němčiny do slovenštiny. Nechal jsem si od 5 firem poslat vzorový překlad 1 stránky s množstvím odborných výrazů z oboru MaR. Pouze jedna z nich to zvládla tak, že odborník porozuměl překladu. Jinak to byly takové zkomoleniny a technické nesmysly.

0/0
3.2.2017 9:53

J25a89k48u65b 56S51t34a84š97e80k 4157889453224

To bude tím, že technický odborník tak nějak většinou pracuje ve svém oboru, nikoliv v překladatelství ;-D Mimo jiné je to i tím, že strojaři sice mají dobré technické znalosti, ale často naprosto příšernou nebo dokonce nesrozumitelnou „češtinu“... nedejbože, když se český technik něco pokusí sesmolit v anglině – často to vypadá jak něco z google translátoru, často nesrozumitelné. Další důvod je to, že strojař/technik, který si zkusí něco přeložit, zjistí, že to zase taková lážoplážovina není – bude mu to pravděpodobně trvat dlouho, bude pomalý a v důsledku si moc nevydělá – takže zůstane u té své techniky.

Řeší se to ttřeba glosáři – někdo u vás ve firmě prostě schrastí seznam výrazů, které se mají vždy překládat tak a tak, a pošle se to translátorovi.

+1/0
3.2.2017 13:29

D73a87v85i72d 96K93o51s94t68e67l37n91í20k 9645986571

Samozřejmě jsem to řešil glosářem, Problém byl v tom, že ty 4 firmy si ho ani nevyžádaly a překládaly naslepo nesmysly.

+1/0
3.2.2017 19:04

J82i39ř58í 83Z63ý88k32a 9319403371340

u nás to překládal přímo programátor, který daný SW spoluvyvíjel, takže ty technické termíny znal. Přesto v nich nasekal boty.

0/0
4.2.2017 11:11

J48a64k31u94b 20S60t49a22š87e40k 4717959543134

1. Vy svěřujete lokalizaci NERODILÉMU mluvčímu??? No to potěš péro.

2. Pokud to lokalizuje člověk mimo firmu, tak je nemožné přeložit všechno dobře – s jazykem to nesouvisí, souvisí to s tím, že nemá přehled o vyvíjeném produktu tak jako někdo přímo z vývoje, takže ambivalentní výrazy prostě ani nemůže přeložit vždy správně.

+2/0
3.2.2017 13:17

D56a32v21i72d 45K86o35s37t24e51l56n15í81k 9325516661

Jak jste přišel na nerodilého mluvčího? Překlad z němčiny do slovenštiny jsem poptal u slovenských překladatelských agentur.

0/0
3.2.2017 19:03

D54a45v72i54d 86P72e72t56r 7750516960755

Pokud člověk, který to překládá nerozumí danému oboru, tak to nikdy nepřeloží dobře.

+1/0
4.2.2017 17:52

P67e84t86r 84S54p36a41t77z58i84e53r11e96r 7344222745894

tak pokud firma obchoduje se zahraničím, tak ti obchodníci samozřejmě je potřeba, aby uměli cizí jazyk....zároveň bych ale také požadoval, aby pokud někdo obchoduje se mnou, tak aby daná společnost v cizině měla obchodníka co umí česky...neboli jak kdo ke mě, tak já k němu.....ale jestli firma, která zaměstnává české lidi a ti mezi sebou komunikují anglicky...tak to je prostě nehorázný nesmysl a do takové firmy bych nikdy nešel. Jako vlastenec se řídím tím, že pokud by čech na mě začal mluvit anglicky jako na čecha, tak ho pošlu do zadní části těla. Jednou jsme oba češi a mateřský jazyk je nám čeština. Nedělejme si zde z naší země dobrovolně Ameriku. Máme nějaké tradice a jazyk patří mezi ně. Když se zde mluvilo německy díky 2.sv válce..bylo to pro mnoho lidí zle...když se následně mluvilo rusky, tak to bylo ještě horší a bojovalo se za češtinu...a dneska? dobrovolně budeme mluvit v naší zemi anglicky? Používat anglické názvy? To už jsme se fakt zbláznili?

+2/−5
3.2.2017 7:45

M38a37r97t55i43n 93K98o50l66á39ř 1835744449315

Pokud máte v kanceláři i cizince tak proč se mezi sebou anglicky nebavit v určitých případech? Taky byste nechtěl aby se ti cizinci mezi sebou bavili řeči které nerozumite. A nikdo vás nenutí abyste mluvil vlamsky, svedsky nebo finsky. Jsou světové jazyky které jsou používané a jejich znalosti ukazujete že máte něco víc než většina ostatních lidí, takže zadat jakousi reciprocitu aby se angličan učil cesky je nesmysl a s vlastenectvim to nemá co dělat

+5/0
3.2.2017 9:09

P48e20t66r 51S37p66a12t77z50i54e91r81e11r 7434742305734

a proč by se neměl učit česky? Jestli sem angličan přišel pracovat tak by měl ctít pravidla naší země..a snažit se naučit česky...nebo myslíte, že když vy přijdete do anglie a budete chtít, aby tam v kanceláři mluvili také česky, že pochodíte? Tady se bojuje zato, aby se nenosil džiháb a podobné, protože to je v rozporu s naší českou tradicí...ale řeči si brát necháme? Tímhle stylem by pak za 50 let tady mohlo v každé firmě pracovat angličani nebo američani a budeme tu mluvit jen anglicky? Tedy vlastně zabrání země bez boje že? Ubohé.

+5/−1
3.2.2017 9:33

J97i81ř28í 47Z53ý51k42a 9739843461270

souhlas, já jsem občas popichoval i slovenské kolegy, aby mluvili česky, když jsou v tej Prahe.

Přitom náš generální ředitel z USA se česky učil a snažil se i domluvit. Ačkoliv mu to moc nešlo, tak R^

0/0
3.2.2017 9:39

M24a51r66t42i37n 46K42o44l54á96ř 1555714219865

tak Slováky popichuju taky:-)))

0/0
3.2.2017 10:25

M82i15k73u41l60á33š 29L91é41v12y 5552955764951

Pocházím ze Slovenska. Číst i psát jsem si zvykl obstojně. Ale kdybych mluvil česky, tak by to znělo hrozně. Mám za to, že i pro Čecha je přijatelnější poslouchat přirozenou Sovenštinu, které rozumí každý i podprůměrně inteligentní Čech než poslochat zhyzděnou češtinu. Naučit se totiž Češtinu zcela bez vady výslovnosti a přízvuku není o chtění, spíš o přirozené schopnosti.

Tedy já ososbně i v Košicích jsem raději poslouchal češtinu než zpotvorenou slovenštinu. Měl jsem kámoše co se přiženil z Moravy do Košic a jeho slovenština byla hrozná i komická, i říkal jsem mu ať mluví česky.

Naštěstí tu na Moravě má slovenština nikomu nepřekáží. Máme i polské kolegy, včetně vrchního šéfa, s nimi mluvíme anglicky. I porady jsou v AJ

0/0
3.2.2017 13:17

J76a92k66u89b 48S86t36a82š22e64k 4457679973304

Já mám slovenštinu rád, zní děsně srandovně :-) No, občas si z toho trochu střílím a odpovídám českoslovenštinou, ale počítám, že Slovákům to asi moc vtipné připadat nebude...

+2/0
3.2.2017 13:22

S33a28m 35S69e40l64d47r76i11c22k 8601267342825

přesně, Kubo, vím jak to myslíš R^:-) taky mě přijde slovenský jazyk mluvený chlapem legrační.. ovšem, když "to rozjede" slovensky nějaká dievčina /zdravotní sestra nebo lékařka/ - to je už jiné kafe V a nemusí to být ani tanečnice z Lúčnice ;-)

0/0
3.2.2017 17:50
Foto

B49r21o45n59i49s64l51a86v 16G16a84b84r14y70š 2502389731

S Polákem anglicky? Co je na ní tak těžkého?

0/0
3.2.2017 17:52

M61a13r95t73i15n 41K24o41l39á28ř 1755794159735

Tak s Poláky běžně anglicky, protože my jim sice rozumíme oni nám ale moc ne....rozumí Slovákům, ale nám fakt moc ne....s Poláky pracuju pravidelně, tak se s tím setkávám, tak jeden z 5ti rozumí česky..

0/0
4.2.2017 14:19
Foto

B23r14o85n71i75s14l94a12v 56G42a27b21r50y83š 2362939951

Já s nimi taky pracuju pravidelně a normálně s nimi mluvím polsky. :-)

0/0
4.2.2017 14:24

M48i37k59u57l30á60š 76L17é95v14y 5292305884701

Polsky bych rozuměl sotva polovinu a i to ještě s velkou nejistotou. Anglicky všechno. Navíc, tam nejde jen o mne.

Ale holt, není každý takový machr jak v - protože tato vaše průpovídka byla celkem zbytečná

0/0
6.2.2017 11:54
Foto

B81r42o91n79i98s41l93a45v 42G70a15b69r77y61š 2632569861

Nejsem machr. Kdo chce, rozumí. Nevím, proč zrovna u tohoto jazyka používat nějakého prostředníka.

0/0
6.2.2017 14:28

M46a42r79t48i29n 57K52o61l37á77ř 1745714849745

Cizinec, který tu žije by se měl učit česky, alespon základy....já jsem psal o učení češtiny v obchodním styku, tak jak jste to popisoval vy - tedy že požadujete aby firma která s vámi v cizině obchoduje měla obchodníka který umí česky....a s tou angličtinou v kanceláři - když máte v kanceláři cizince z různých zemí, s různou úrovní znalosti češtiny tak je angličtina nejspravedlivější....zkuste se na to podívat opačně....byl jsem nejaký čas v Holandsku, kde se v kanceláři mluvilo z 90% anglicky a byl jsem za to rád, že jsem zapojen do kolektivu a nemusím poslouchat nizozemštinu...

+2/0
3.2.2017 10:19

P23e84t60r 84S28p70a84t94z98i60e15r65e54r 7874512985224

opravdu by mne zajímalo kdy určil, že hlavním jazykem bude angličtina. Největší trh přeci je Čína...Amerika má pro Evropu hodně minoritní část. Takže z jakého důvodu angličtina? Pochopil bych němčinu nebo francouzštinu. Ale tedy pokud naše česká firma je dodavatelem pro někoho v německu..tak ten němec by s námi měl v obchodě komunikovat česky...on potřebuje dodavatele...dodavatel jeho mnohdy ne..má další zákazníky. Ale prostě mi nepřijde fér, když naše česká firma obchoduje s někým v evropě a musí se učit jeho jazyk a pak když ten samej případ se obrátí..tak se opět mi musíme přizpůsobovat....poslal bych je do zadní části těla.

0/0
3.2.2017 10:30

M60a19r66t85i50n 49K51o34l88á40ř 1525304659325

momentálně je to třeba Čína, ale zkuste se domluvit čínsky mimo Čínu - anglicky mluví celá severní Amerika, půlka Afriky, značná část Evropy a i v Asii se lépe domluvíte anglicky než čínsky - viz Indie, Bangladéš, Pakistán, kteří počtem lidí dají dohromady cca tolik lidí kolik má Čína...za 20 let bude nejvetším trhem Indie a budeme se učit sanskrt nebo bengálštinu?

A u těch dodavatelů - odběratel je zákazník za vaše služby vám platí a měl byste se domluvit jeho řečí, pokud vy máte nejaké dodavatele, můžete po nich vyžadovat aby s vámi mluvili česky, ale v tom případe nevím kolik zahraničních dodavatelů budete mít....celé je to o tom, že když umíte ty světové jazyky - angličtina, němčina, španělština, francouzština atd tak máte prostě výhodu a když máte možnost ty jazyky používat, tak je to pro vás dobře....vlastenectví se podle mého pozná jinak než že člověk v práci mluví cizím jazykem

0/0
3.2.2017 10:48

P60e67t56r 30S18p92a42t92z70i90e46r81e73r 7824742685104

pracuji v české firmě..když jsem nastoupil a řekli mi, že chodí na kontrolu tzv. mystery..tak jsem řekl..co prosím? a opakoval jsem to dokud neřekli, že chodí falešný zákazník. To samé když jdu s kamarády a někdo řekne..jdeme do fastfoodu....tak toto opravdu v Čechách neznám..znám rychlé občerstvení...ve firmě nechodím na meetingy, ale na porady...a tímto prostě budu bojkovat jakékoliv amerikanismy v Čechách.

+2/−1
3.2.2017 10:56

M62a24r27t65i14n 97K33o73l42á36ř 1945874289645

to je vaše věc...mystery shopping je odborný termín, který se používá napříč firmami....spousta lidí nadužívá amerikanismy i tam kde to není potřeba to s vámi souhlasím, ale v obchodě a v ekonomice existuje spousta odborných výrazů, které ani správné české pojmenování nemají a je prostě pro všechny jednodušší a výstižnější použít anglické slovo

0/0
3.2.2017 11:10
Foto

M39a76r98i47e 19M33e78t57l66i28c88k27á 9291144751662

Co je na fiktivním zákazníkovi odborného? To se používalo už dávno před tím, než se sem nacpaly obchodní řetězce a že hlavouni ve snaze zalíbit se si hrají na fiktivní odborníky používáním jakoby odborných výrazů??? To je spíš ostuda

0/0
4.2.2017 10:17

M75i64k88u76l37á12š 10L27é62v43y 5822865814971

Za můj obor - elektronika mohu odpovědět kvalifikovaně: Angličtina proto, že většina firem produkujícíh elektroniku, čipy a pod je z USA - viz Silicon Valey. Téměř všechny katalogové listy (Data sheet-y) jsou v AJ - kdo by to překládal takové kvantum, že?

Už na VŠ nám říkal vedoucí katedry elektroniky na přednáškách z teorie obvodů, že AJ je řeč inženýrů a inženýr co neumí AJ, není inženýr. A to bylo v polovině 80. let! Mně to docvaklo až koncem 80. let a v 90. jsem se dal na důsledné studium AJ - a bylo to nejlepší rozhodnutí mého života - kromě studia na VŠ. Bez AJ bych vývoj vůbec nemohl dát a VŠ bych byl dělal zbytečně.

0/0
3.2.2017 13:01
Foto

R53i74c16h61a69r82d 36N73e50u89g51e95b94a38u47e84r 6938579176652

Ještě vám musí být pod 30.

0/−1
3.2.2017 7:30

L71i16n21d89a 61N39o59v46o13t35n46á 9961591220531

Tak pokud se domluvíte 2 jazyky, tak to s tím věkem není pravda. Firmy zas až tak na výběr nemají. Pochybuji, že se sejde na pohovoru jeden 30 letý a jeden 50 letý a budou oba výborně hovořit 2 jazyky.

+3/0
3.2.2017 7:39
Foto

R81i64c58h31a49r92d 35N73e46u80g42e73b61a42u68e85r 6748309196912

Rád bych vám věřil, ale zkouším to už tři měsíce marně.

0/0
3.2.2017 8:19

J42i84ř53í 32Z20ý45k32a 9479143921910

to je divné, tátu který před 2 lety odešel do důchodu nedávno znova "povolali" do bývalého zaměstnání, protože nemají lidi. Na částečný úvazek (2/5 běžného) za 2/3 původní mzdu.

0/0
3.2.2017 9:36

M82a51r55t81i35n 71K17o24l40á96ř 1685394579865

když jsem tu před týdnem psal že můj 60ti letý táta nemá o nabídky nouzi - je dělník, tak jsem to schytal že jsem se pochlubil tátou a můžu zas jít:-))

0/0
3.2.2017 10:22

J76i26ř77í 26Z59ý25k86a 9669793681380

můj kolega má mnohem staršího otce jak já, pán už nepříliš dobře chodí, přesto mu bylo nabídnuto, aby šel dělat do sklárny dvanáctky. Sice jen na úklid, ale i tak je to fyzická práce v teple, hluku, stresu, bez možnosti si říci "jsem unavený, tak si na půlhodinku dáchnu a pak budu pokračovat".

0/0
3.2.2017 10:49





Finance.iDNES.cz radí

Víte, že půjčku můžete vyřídit kompletně on-line?

Další rady k nezaplacení

Dopřejte si vše a přesto utrácejte chytře!

V sekci osobni.finance.idnes.cz naleznete výhodné nabídky finančních produktů, energií a telefonování.

Vstupte do obchodu

Poraďte se s odborníkem

Nevíte si rady s finančními otázkami? Naši odborníci vám vždy poradí v každé životní situaci.

Vstoupit do poradny

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.