Interkulturní komunikace v řízení a podnikání

-
Komunikace se v dnešní době skloňuje ve všech pádech, její úroveň rozhoduje o úspěších řízení v podnicích, schopnost dobré komunikace bývá jedním z důležitých požadavků při přijímání nových pracovníků na uvolněná místa. Komunikace je často zdrojem mnoha konfliktů v podnicích. S včleňováním do evropských struktur nabývá na významu interkulturní komunikace. Její úspěch závisí i na dobré znalosti kulturních odlišností partnera. Kniha nabízí kromě užitečných zásad komunikace mezi kolegy v mezinárodních týmech a se zahraničními obchodními partnery také české kulturní standardy ve srovnání se zahraničními, zejména německými a ve stručnosti také rakouskými a americkými. Kniha obsahuje mnoho příkladů a studií i zkušeností autorů z prostředí mezinárodních firem. Výrazně odlišně přistupují čeští a němečtí pracovníci například k informacím ze svého soukromí. Zatímco němečtí zaměstnanci o svém soukromí v práci nehovoří a věnují se jenom práci, v tuzemských podnicích je zvykem běžně pohovořit o rodinných strastech i radostech. Autoři to v knížce dokládají na příkladu pobytu českého učitele na německé univerzitě. V průběhu oběda se kolegové učitelé dohodli na večerním posezení v restauraci. Český učitel očekával, že během odpoledne při setkáních s kolegy padne slovo o tom, kam půjdou nebo co si dají k jídlu, ale nikdo se za celé odpoledne o večerním programu nezmínil. Český učitel začal mít pochybnosti o tom, zda se nepřeslechl a opravdu se nějaké setkání chystá. Úderem sedmé hodiny se otevřely dveře všech kanceláří a šlo se do restaurace. Když překvapený český kolega vyrukoval se svými pochybnostmi, s údivem opáčili: "A o čem bychom si pak povídali v té restauraci?"
180 stran, 220 korun