Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Vyzrajte na nejasný inzerát

  10:00aktualizováno  10:00
Znalost angličtiny, pružnost. To najdete v nabídkách práce často. Co znamenají požadavky firem? Vysvětlíme vám, jak se v nich orientovat.

Nesplnil jste podmínky z inzerátu, dozví se odmítnutý zájemce o práci. Lidé je opravdu někdy neberou v potaz a prostě zkusí štěstí. Na druhou stranu bývají požadavky firem natolik neurčité, že jim vyhovují všichni a nikdo.

Hledáte práci? Pak občas narazíte na inzeráty, které vám připadají jeden jako druhý. Jsou stejně obecné. Buď si jejich autoři s nimi příliš nelámali hlavu, nebo měli k nejednoznačnosti důvod. Jaký? „Pokud firmy inzerují místo, které nevyžaduje speciální dovednosti či zkušenosti, chtějí prostě vybírat z co nejširšího okruhu zájemců, aby zvýšili šance, že narazí na toho nejlepšího z nejlepších,“ říká Petr Kocman z poradenské společnosti Abaco Group. „Konkrétním požadavkům se vyhýbají někdy i proto, aby se uchazeči nezalekli a nevzdali to předem,“ dodává.

Požadavky? Ne, jen fráze

„Každý, kdo někdy zkoušel psát inzerát, ví, že je těžké se při jeho tvorbě vyhnout klišé. Ale při pohledu na inzeráty se zdá, že jim jejich autoři podléhají příliš často,“ tvrdí Martin Vosecký z poradenské agentury Catro. Jenže právě fráze v inzerátech způsobují, že se lidé hlásí někam, kam by se po získání bližších informací ani nehrnuli.

Například požadavek „znalost německého jazyka“. Každý jistě má nějakou, záleží na úrovni. Ani „dobrá znalost“ není upřesnění. Jako turista se v Německu domluvíte, jenže v práci budete muset ovládat termíny určitého oboru. A nedej bože, aby vašemu obchodnímu partnerovi z Bavorska byla lhostejná spisovná němčina a mluvil jen místním nářečím. Dobrou znalostí jazyka se chlubí i řada „věčných studentů“, kteří v kontaktu s cizincem toho napovídají asi tolik co ryba. „Dalším příkladem klišé je flexibilita, ohebnost, pružnost. Za patnáct let své praxe jsem se nesetkal s někým, kdo by o sobě říkal, že je nepružný,“ vypráví Vosecký. Těžko také říct, co si pod „ohebností“ představit. Má se uchazeč třeba připravit na to, že ve firmě panuje chaos, na který bude muset rychle reagovat?

Jasně a konkrétně

Férový inzerát by měl zájemce o práci připravit na to, co bude dělat. Například místo podmínky „znalost němčiny“ oznámí, že zaměstnanec bude pracovat v německy mluvícím týmu a každodenně přes telefon a e-mail komunikovat s německou centrálou. Nebo budoucím členům servisního oddělení IT sdělí, že je denně čeká cca 9000 požadavků a na příjem jednoho dotazu a jeho vyřízení budou mít 4 vteřiny.

O obecně inzerovaném místě sotva někdo řekne něco víc, nezbývá než zaslat svůj životopis a prostě čekat. „I z vlastních zkušeností pochybuji o tom, že by vám někdo po telefonu předem vysvětloval, o co na té pozici přesně půjde a za kolik, ale zkusit to můžete,“ míní Petr Kocman z Abaco Group. „Lepší je do agentury nebo zaměstnavateli zavolat, až když jste zaslali životopis, a ptát se, co se s ním děje, jestli budete pozváni na pohovor a podobně,“ radí.

Etika personalistům i zaměstnavatelům sice velí odpovědět zájemcům nejpozději do 14 dnů, ale v praxi někdy neodpovědí vůbec. Omlouvají to zahlcením nabídkami, nedostatkem času je zpracovat... Výběrové řízení někdy trvá i několik týdnů, a tak je snazší „odpadlým“ uchazečům dát zprávu až na jeho konci než průběžně informovat, co se s životopisem děje a jestli byl zájemce vůbec zařazen do výběrového řízení***

Co prozradí inzerát?

Hledáme asistentku ředitele

Požadujeme:

  • 1) SŠ/VŠ vzdělání
  • 2) Pro-aktivní přístup, pružnost
  • 3) Organizační schopnosti, odolnost vůči stresu
  • 4) Příjemné vystupování
  • 5) Znalost francouzštiny

Nabízíme:

  • 6) Pracovní poměr na dobu určitou -zástup za mateřskou dovolenou

Můžete počítat s tím, že:

  • 1) Vezmou přednostně ženu vysokoškolačku.
  • 2) Svůj život přizpůsobíte práci a požadavkům šéfa.
  • 3) Musíte vše zvládnout včas i přes šibeniční termíny.
  • 4) I když se vám nebude něco líbit, musíte být milá.
  • 5) Budete ředitele provázet na jednání s francouzskými partnery coby tlumočnice.
  • 6) Po návratu zastupované pracovnice skončíte.

Cizí země vás hned nepřivítá s otevřenou náručí. Práce v Německu? Vyplatí se? Čtěte ZDE.

 

Autor:


Hlavní zprávy

Další z rubriky

Ilustrační snímek
Poradna: Proč si zřizovat soukromou datovou schránku a na co dát pozor

Stále více lidí uvažuje o zřízení osobní datové schránky, aby mohli pohodlněji komunikovat se státními orgány. Jaké jsou výhody a nevýhody datové schránky, to...  celý článek

Ilustrační snímek
Tradiční benefity netáhnou, lidé chtějí příspěvek na bydlení nebo relax

Minimální nezaměstnanost a boj o uchazeče, který vedou firmy napříč obory, se odráží i v nabídce nefinančních benefitů. Objevují se bonusy, o kterých ještě...  celý článek

Ilustrační snímek
Proč si před hledáním nové práce pořádně zamést internetovou stopu

Když jste během studií chodili „pařit“, přišlo vám možná docela vtipné dát si na Facebook pár fotek, jak se skvěle bavíte. Jenže teď hledáte zajímavou a dobře...  celý článek

Další nabídka

Kurzy.cz

Konečné výsledky voleb do PS 2017
Konečné výsledky voleb do PS 2017

ČSÚ zveřejnil na svých stránkách konečné výsledky voleb. Volby 2017 - Volby do Parlamentu konané ve dnech 20.10. – 21.1... celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.